Translator
"a mi modo de ver" in English
QUICK TRANSLATIONS
"a mi modo de ver" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a mi modo de ver(also: a mi juicio)
A mi modo de ver, eso es una prueba del alcance de la directiva.
As I see it, this is a test of sorts of the scope of the directive’s application.
Esa es la razón por la que, a mi modo de ver, integración es participación.
That is why, as I see it, integration means participation.
A mi modo de ver, la UE tiene que ser más clara en su retórica.
As I see it, where the EU needs to change is in the clarity of its rhetoric.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a mi modo de ver" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A mi modo de ver, es necesario que se voten por separado las tres propuestas.
It seems to me that a separate vote is necessary on each of these three proposals.
A mi modo de ver, el Sr. Van Velzen ha demostrado qué es ser un buen parlamentario.
I think that Mrvan Velzen has shown what it is to be a good parliamentarian.
A mi modo de ver, el acuerdo alcanzado ahora tiene un enfoque mucho más realista.
In my view, the agreement reached now has a much more realistic approach.
A mi modo de ver, el Sr. Kindermann ha presentado un plan de trabajo convincente.
Mr Kindermann has submitted what I consider to be a convincing timetable.
A mi modo de ver, debe reconocerse el justo peso de la producción europea.
In my opinion, the correct weighting should be given to European production.
A mi modo de ver, esto es una hipocresía que hace perder credibilidad a toda la política.
That, in my opinion, is hypocrisy. It divests our entire policy of any credibility.
Por lo tanto, la comparación que usted plantea está fuera de lugar, a mi modo de ver.
Therefore the comparison you have just drawn is inappropriate to my mind.
A mi modo de ver, dinero y cuotas no bastan para vencer a Hollywood, necesitamos calidad.
Hollywood cannot be beaten, in my opinion, by money and quotas but only by quality.
Esto no impide que, a mi modo de ver, sea necesario hacer este agregado.
That does not, as far as I am concerned, remove the need for this amendment.
Ahora quiero comentar tres puntos que a mi modo de ver brillaron por su ausencia.
I would like to list three elements which are lacking in my opinion.
A mi modo de ver, esto constituye una discriminación contra un Estado miembro y una lengua.
This, I believe, is discrimination against one Member State and one language.
Me gustaría mencionar tres elementos, que a mi modo de ver son esenciales.
I would like to mention three points which, in my view, are fundamental.
A mi modo de ver, hay que mejorar la evaluación de los programas de investigación realizados.
In my view, more needs to be done to evaluate the research programmes implemented.
A mi modo de ver, no se trata de querer enviar a casa a la Comisión.
In my view, this is not a question of wanting to send the Commission packing.
Quisiera mencionar una vez más los tres puntos que, a mi modo de ver, son más importantes.
I would like to again go over the three points that I see as being the most important.
La pregunta del señor Rack, a mi modo de ver, requiere más bien una respuesta política.
The question from Mr Rack, I believe, requires more a political answer.
El principio más interesante es, a mi modo de ver, el de la libre elección del consumidor.
The most important principle is that of the consumer' s freedom of choice.
A mi modo de ver, el informe ganará, en cualquier caso, en calidad con ello.
I consider that in any case this improves the quality of the report.
A mi modo de ver, esto no parece representar una amenaza a la autonomía de la Unión Europea.
That does not seem to me to represent a threat to the autonomy of the European Union.
A mi modo de ver, todo esto es también una forma de invertir en unas buenas relaciones.
For me, all this is also about a kind of investment in good relations.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar