Translator


"as agreed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"as agreed" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
The withdrawal of the Syrian forces, as agreed, is a first positive step.
La retirada de las fuerzas sirias, según lo acordado, representa un primer paso positivo.
These are also aspects that we will have to monitor to make sure that everything happens as agreed.
Son cosas que hemos de controlar para ver si se procede según lo acordado.
The Rübig report, as agreed with the Committee on the Environment, nevertheless provides a response to the Commission's proposal.
El informe Rübig, según lo acordado con la Comisión de Medio Ambiente, significa una respuesta a la propuesta de la Comisión.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "as agreed" in Spanish
aspreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "as agreed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Moreover, the two Member States have agreed to resume discussions on the matter.
Por otra parte, ambos Estados han aceptado reanudar la negociación al respecto.
The Council has agreed to the obligation of the Member States to cooperate only.
El Consejo solo ha acordado la obligación de los Estados miembros de cooperar.
It was agreed that new ways to cooperate on crisis management should be pursued.
Se acordó que hay que buscar nuevas formas de cooperación en la gestión de crisis.
Mr President, I wholeheartedly agreed with the three reports on acidification.
Presidente, he aprobado de corazón los tres informes acerca de la acidificación.
The directive finally agreed today, is a historic step forward in that campaign.
La directiva por fin acordada hoy es un trascendental paso adelante en esa campaña.
It was on this basis that the Council agreed a common position on 15 September.
De acuerdo con esto, el Consejo acordó una posición común el 15 de septiembre.
However, we have not expressly agreed whether there is to be a resolution or not.
Sin embargo, no hemos acordado expresamente si va a haber o no una resolución.
We believe that no one has the right to evade the obligations agreed in Annapolis.
Creemos que nadie tiene derecho a eludir los compromisos pactados en Annapolis.
The compromise package agreed by Parliament and the Council is a very good one.
El paquete de compromiso acordado por el Parlamento y el Consejo es muy bueno.
Thirdly, the European Council agreed on a specific common approach to Russia.
En tercer lugar, el Consejo Europeo acordó un enfoque común específico de Rusia.
We agreed on one point, and that was the discussion about agricultural prices.
Hemos votado sobre un punto, a saber, sobre el debate de los precios agrícolas.
In that letter we agreed on the issues, and on the direction in which we want to go.
En esa carta acordamos las cuestiones y la dirección en la que queremos avanzar.
This is the first time that has been agreed in the current financial perspective.
Esto se ha acordado por primera vez en las actuales perspectivas financieras.
The Commission eventually agreed with us and presented two separate proposals.
La Comisión acabó dándonos la razón y presentó luego dos propuestas separadas.
I am concerned that he has agreed to a period of reflection on the Constitution.
Me preocupa que haya acordado un período de reflexión sobre la Constitución.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
Entre tanto, los Estados Unidos han decidido no optar por represalias inmediatas.
This has also been agreed with the Group of the Party of European Socialists.
Esto también se ha acordado con el Grupo del Partido de los Socialistas Europeos.
It is unacceptable to ignore all the principles upon which we have jointly agreed.
Es inaceptable ignorar todos los principios que hemos acordado conjuntamente.
It agreed to work towards the establishment of a common European asylum system.
El Sr. Evans, por ejemplo, ha dicho que el sistema que establezcamos debe ser claro.
Only if all the Member States keep to what has been agreed will this be possible.
Esto solo será posible si todos los Estados miembros respetan lo que se ha acordado.