Translator


"Arctic Ocean" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Arctic Ocean" in English
{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{proper noun}
Most people know that profound change is happening in the Arctic Ocean.
La mayoría de la gente sabe que un cambio profundo está teniendo lugar en el océano Ártico.
The natural gas deposits in the Arctic Ocean will be of vital importance to the EU in the future.
Los yacimientos de gas natural en el Océano Ártico tendrán una importancia vital para la UE en el futuro.
An enormous gas pipeline project from the Arctic Ocean, via the Baltic Sea, to Central Europe is already being planned.
Ya se está planificando un proyecto de gasoducto desde el Océano Ártico, a través del mar Báltico, hasta Europa Central.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Arctic Ocean" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Most people know that profound change is happening in the Arctic Ocean.
La mayoría de la gente sabe que un cambio profundo está teniendo lugar en el océano Ártico.
The natural gas deposits in the Arctic Ocean will be of vital importance to the EU in the future.
Los yacimientos de gas natural en el Océano Ártico tendrán una importancia vital para la UE en el futuro.
An enormous gas pipeline project from the Arctic Ocean, via the Baltic Sea, to Central Europe is already being planned.
Ya se está planificando un proyecto de gasoducto desde el Océano Ártico, a través del mar Báltico, hasta Europa Central.
However, I think it is important for the EU not to get too excited, as it does not have any coastline along the Arctic Ocean.
No obstante, considero que es importante que la UE no se emocione demasiado, ya que no posee litoral marítimo en el Océano Ártico.
Our intellectuals are truly the inheritors of Voltaire, who said he wished Canada was at the bottom of the Arctic Ocean.
Nuestra intelligentsia es claramente heredera de Voltaire, que declaraba entonces: »Quisiera que Canadá estuviese en el fondo del mar glacial.»
The region of the Arctic Ocean is assuming ever greater significance, not just for the continent of Europe, but for the whole world.
La región del Océano Ártico está ganando cada vez mayor importancia, no solo para el continente europeo, sino para el mundo entero.
Our intellectuals are truly the inheritors of Voltaire, who said he wished Canada was at the bottom of the Arctic Ocean.
Nuestra intelligentsia es claramente heredera de Voltaire, que declaraba entonces:» Quisiera que Canadá estuviese en el fondo del mar glacial.»
Unfortunately, the openness of research in the Arctic is being increasingly restricted by the states which have access to the Arctic Ocean.
Lamentablemente, los Estados que tienen acceso al Océano Ártico limitan cada vez más la apertura de la investigación en el Ártico.
Marine protection in the Arctic cannot wait Global economics, not declining sea ice, is driving ships to the Arctic Ocean.
La protección marina en el Ártico no puede esperar La economía global, no el descenso del hielo del mar, está llevando a los barcos al océano Ártico.
the Arctic Ocean
el Ártico
However, his expert knowledge made it possible for us to be made aware of an enormous hazard that is heading for us and is slumbering in the Arctic Ocean.
Gracias a los conocimientos profesionales de este hombre nos hemos dado cuenta del enorme peligro que nos está acechando desde las profundidades del Mar del Norte.
The northern gas pipeline is probably going to start being built within two or three years which is to go from the Arctic Ocean, past Finland and via the Baltic to Central Europe.
Señorías, el hecho de que la dimensión septentrional siga siendo solo un proyecto verbal no es en absoluto responsabilidad de la Comunidad.
We also feel that it is crucial to ensure that the Arctic and the Arctic Ocean is an area free of military forces and nuclear weapons, as Mrs Diana Wallis said earlier.
También opinamos que es fundamental garantizar que el Ártico y el océano Ártico son zonas libres de fuerzas armadas y armamento nuclear, como la señora Wallis ha mencionado anteriormente.
One of the essential components of the Northern dimension that was decided on in Helsinki is the issue of cleaning the Arctic Ocean and averting the danger that could affect us all.
La dimensión nórdica acordada en Helsinki gira en esencia en torno al problema de la limpieza del Mar del Norte y la eliminación del peligro que puede suponer para todos nosotros.
The northern gas pipeline is probably going to start being built within two or three years which is to go from the Arctic Ocean, past Finland and via the Baltic to Central Europe.
Probablemente dentro de dos o tres años empezará a construirse el gasoducto del norte, que empezará en el Océano Ártico, pasará por Finlandia y llegará a Europa Central a través del Báltico.
Unlike the Antarctic, which is a vast, uninhabited continent surrounded by an ocean, the Arctic is a maritime space, surrounded by inhabited land belonging to sovereign countries.
Al contrario que el Antártico, que es un enorme continente deshabitado rodeado por un océano, el Ártico es un espacio marítimo, rodeado de tierras habitadas que pertenecen a países soberanos.