Translator


"alcoholic beverages" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"alcoholic beverages" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective} [idiom]
licorero{adj.} (industria, mercado, sector)
{noun}
On wine, I understand what was said, but we have to remember that wine is an alcoholic beverage.
En cuanto al vino, entiendo lo que se ha dicho, pero debemos recordar que el vino es una bebida alcohólica.
But wine is also an alcoholic beverage which is damaging to public health, in particular if it is consumed in copious quantities.
Pero el vino también es una bebida alcohólica que perjudica la salud pública, sobre todo si se consume en grandes cantidades.
Mr President, attempts at fiscal harmonization for alcoholic beverages almost always start from an idea of harmonizing the concept of an alcoholic beverage.
Señor Presidente, los intentos de armonizar fiscalmente en materia de bebidas alcohólicas parten casi siempre de una concepción armonizadora del concepto de bebida alcohólica.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "alcoholic beverage":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alcoholic beverages" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I voted against the report on excise duty on alcohol and alcoholic beverages.
He votado en contra del informe relativo al impuesto especial sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas.
Fifteen years ago, the Council agreed on minimum rates for excise on alcoholic beverages.
Hace quince años el Consejo acordó tipos mínimos de los impuestos especiales sobre las bebidas alcohólicas.
Why, though, would we want to ban the sale of alcoholic beverages at competitions and other events?
Pero, ¿por qué prohibir la venta de bebidas alcohólicas durante las competiciones y otros eventos?
Rates of excise duty on alcohol and alcoholic beverages (vote)
Aproximación de los tipos del impuesto especial sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas (votación)
The June Movement supports warning labels on alcoholic beverages.
El Movimiento de Junio está a favor de las etiquetas de advertencia respecto de las bebidas alcohólicas.
In regard to the taxing of alcohol and alcoholic beverages there is certainly no cause to amend the existing regulations.
La fiscalidad del alcohol y las bebidas alcohólicas no necesita modificarse.
As regards the supply of alcoholic beverages, however, the existing regulations should remain in place.
En lo que respecta al suministro de bebidas alcohólicas, no obstante, debe seguir vigente el reglamento actual.
In effect, the aim of this directive was to establish a procedure for labelling alcoholic beverages.
En efecto, la lógica de esta directiva era aplicar un procedimiento relativo al etiquetado de bebidas alcohólicas.
The free movement of goods on the internal market also applies to a number of alcoholic beverages.
La libre circulación de mercancías en el mercado interior afecta también, en cierta medida, a las bebidas alcohólicas.
The original text which was presented by the Commission contained a reference to the labelling of alcoholic beverages.
El texto original que presentó la Comisión contenía una referencia al etiquetado de las bebidas alcohólicas.
I call on the Irish government to examine mandatory labelling on alcoholic beverages targeting this syndrome.
Insto al Gobierno irlandés a que examine el etiquetado obligatorio de las bebidas alcohólicas con relación a este síndrome.
Secondly, when it comes to labelling the ingredients of alcoholic beverages, all such beverages must be treated equally.
En segundo lugar, en el etiquetado de los ingredientes, hay que tratar por igual a todas las bebidas alcohólicas.
We are now dependent on the goodwill of the Commission to announce that it will submit a proposal on the labelling of alcoholic beverages.
Dependemos de la benevolencia de la Comisión, quien ha declarado que va a realizar una propuesta.
That would be unfair to many people - including, incidentally, the average consumer of alcoholic beverages.
No se puede medir todo con el mismo rasero o con la misma vara. Se haría injusticia a muchas personas, por cierto, también a los consumidores.
The most important of our amendments concerns applying reduced rates to alcoholic beverages in restaurants.
La más importante de nuestras enmiendas tiene que ver con la aplicación de tipos reducidos de IVA a las bebidas alcohólicas en los restaurantes.
Amendment No 2, in its first part, is identical to Amendment No 1, but concerns foodstuffs other than alcoholic beverages.
La enmienda 2, en su primera parte, es iéentica a la enmienda 1, pero se refiere a alimentos distintos de las bebidas alcohólicas.
We want that to apply both to the specific Community provisions referred to here and to all other alcoholic beverages.
Queremos que sea aplicable a las disposiciones comunitarias específicas a que se hace referencia aquí y a todas las demás bebidas alcohólicas.
I do not object to having a little more information on a label, but I know exactly which alcoholic beverages I drink and which ones I do not.
No tengo nada en contra de que en una etiqueta se diga algo más, pero sé exactamente qué bebida alcohólica bebo y cuál no.
One of them is consumer information, to improve awareness of the risks connected with the consumption of alcoholic beverages.
Uno de ellos es la información del consumidor, con el fin de mejorar el conocimiento de los riesgos relacionados con el consumo de bebidas alcohólicas.
As regards the labelling of alcoholic beverages, my position is that consumers have a right to transparency and complete openness.
Por lo que se refiere al etiquetado de las bebidas alcohólicas, mi posición es la de que los consumidores tienen derecho a una completa transparencia.