Translator


"acto jurídico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acto jurídico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Hoy estamos centrándonos en el Derecho indicativo, que representa un enfoque concreto, pero no constituye un acto jurídico vinculante.
Today we are focusing on soft law, which identifies a particular approach, but is not a legally binding act.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acto jurídico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En consecuencia, este asunto también deberá resolverse en un acto jurídico separado.
Consequently, this issue, too, will have to be resolved in the separate legal act.
También aquí podría intervenir la Comisión con un acto jurídico.
The Commission could also do something here by introducing framework legislation.
La adopción de este acto jurídico está prevista para finales de junio.
It is anticipated that the legal act will be adopted at the end of June.
La práctica deberá reflejar, naturalmente, este acto jurídico.
What happens in practice should naturally reflect this legal interpretation.
Y me temo que este acto jurídico será rechazado mañana, como ha señalado el señor Wuermeling.
I am afraid this piece of legislation is going to be rejected tomorrow, as Mr Wuermeling said.
No existe ningún acto jurídico que posibilite ulteriores retrasos, y ahora debía aplicarse.
There is no legal instrument which would allow further postponement and something now has to happen.
En mi opinión, el acto jurídico elaborado con anterioridad por el Consejo presentaba excesivos vacíos.
It is my view that the legal act drawn up previously by the Council contained too many gaps.
¿Dirá claramente sí o no a un acto jurídico en codecisión?
Will you state clearly yes or no to a legal act through codecision?
De esta suerte, este acto jurídico se ve afectado por un grave defecto en lo que respecta a su propia existencia.
This Act was therefore already seriously flawed by the way in which it came into being.
Este acto jurídico es también una aportación para frenar una tendencia que veo cada vez más escépticamente.
This legal instrument will also help to counter a trend which I view with increasing scepticism.
El hecho de que el acto jurídico todavía no esté disponible es lamentable y ya está teniendo repercusiones.
The fact that the legal act is not yet available is regrettable and is already having repercussions.
Como legisladores, debemos hacer un buen acto jurídico, jurídicamente correcto y de calidad.
As legislators, we are called upon to create an appropriate legal act, one that is legally sound and wellconceived.
El acto jurídico del Consejo relativo a la creación del sistema de información aduanera contraviene el Derecho de la Unión.
The Council Act setting up the Customs Information System contravenes Community law.
Un acto jurídico tan importante como este, de rango constitucional, debería ser adoptado de esta forma en particular.
Such an important legal act, of constitutional rank, should be adopted in this particular form.
Creo ahora que el compromiso que hay sobre la mesa es equilibrado y conviene hacer de él un acto jurídico.
I now think that the compromise on the table is a balanced one and that that should be recognised legally.
El hecho de que el acto jurídico todavía no esté disponible es lamentable y ya está teniendo repercusiones.
In addition, the Commission sees itself in the role of cultural ambassador, as proposed in Amendment 9 on culture.
Por primera vez, la UE definirá, en un acto jurídico vinculante, un alto nivel de sanciones contra la trata.
For the first time, the EU will define, in a binding legislative act, a high level of sanctions against trafficking.
Están así creadas las condiciones para que se pueda aprobar finalmente este acto jurídico y pueda entrar en vigor esta útil medida.
The aim is thus to enable the SIS to be an even more important instrument in the fight against crime.
A través de una ICE, los ciudadanos de la UE pueden dirigirse directamente a la Comisión Europea para que presente un acto jurídico.
Through the ECI, EU citizens can appeal directly to the European Commission to initiate a legal act.
Hoy estamos centrándonos en el Derecho indicativo, que representa un enfoque concreto, pero no constituye un acto jurídico vinculante.
Today we are focusing on soft law, which identifies a particular approach, but is not a legally binding act.