Translator


"acorralado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acorralado{adjective}
hunted{adj.} (at bay)
acorralado{adjective masculine}
to pin down {vb} (physically)
Todos sabemos, además, que sin la ayuda de las víctimas es imposible acorralar a las bandas delictivas, como también ha confirmado la dirección de Europol.
We all know, as well, that without the victims' help, it is impossible to round up the criminal gangs, as the management of Europol has also confirmed.
Señor Presidente, evidentemente nos hemos acorralado a nosotros mismos en la Unión.
Mr President, we have obviously now driven ourselves into a corner of the Union.
Señor Presidente, evidentemente nos hemos acorralado a nosotros mismos en la Unión.
Mr President, we have obviously now driven ourselves into a corner of the Union.
Acorralemos al Comisario o la Comisaria cuando diga que la Comisión puede aceptar la enmienda nº 3 y rechaza las enmiendas núms. 2, 4, 5, 6, 7, 8 y 9.
Let us corner the commissioner when he or she states that the Commission can accept Amendment No 3 and rejects Amendments Nos 2, 4, 5, 6, 7, 8 and 9.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acorralado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, evidentemente nos hemos acorralado a nosotros mismos en la Unión.
Mr President, we have obviously now driven ourselves into a corner of the Union.
Señor Presidente, evidentemente nos hemos acorralado a nosotros mismos en la Unión.
Mr President, we have obviously now driven ourselves into a corner of the Union.
Señor Presidente, las enigmáticas fuerzas conservadoras tienen acorralado a Irán.
Mr President, dark conservative forces have a stranglehold on Iran.
cuando se vio acorralado sacó el revólver
when he saw he was cornered he drew his revolver
todos lo atacaron y se sintió acorralado
they all attacked him and he felt cornered
se sentía acorralado por el pánico
he felt panic-stricken