Translator


"a través del cual" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a través del cual" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
whereby{adv.}
La UE cuenta con un sistema de instalaciones de cuarentena a través del cual se interceptan las enfermedades aviares que plantean una amenaza para la salud pública.
The EU has a system of quarantine facilities whereby avian diseases that pose a threat to people are intercepted.
En segundo lugar, quisiera preguntar acerca del proceso a través del cual, los productos peligrosos o considerados peligrosos son retirados del mercado.
Secondly, could I ask about the process whereby dangerous products, or products that are deemed to be dangerous, are removed from the market.
Como resultado, se está desarrollando un modelo social a través del cual el dopaje se está propagando también entre los atletas amateurs, especialmente los jóvenes.
As a result, a social model is developing, whereby doping is also spreading to amateur athletes, especially young athletes.
La UE cuenta con un sistema de instalaciones de cuarentena a través del cual se interceptan las enfermedades aviares que plantean una amenaza para la salud pública.
The EU has a system of quarantine facilities whereby avian diseases that pose a threat to people are intercepted.
Como resultado, se está desarrollando un modelo social a través del cual el dopaje se está propagando también entre los atletas amateurs, especialmente los jóvenes.
As a result, a social model is developing, whereby doping is also spreading to amateur athletes, especially young athletes.
En segundo lugar, quisiera preguntar acerca del proceso a través del cual, los productos peligrosos o considerados peligrosos son retirados del mercado.
Secondly, could I ask about the process whereby dangerous products, or products that are deemed to be dangerous, are removed from the market.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a través del cual" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
cualpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a través del cual" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se denomina hernia a un defecto de la pared abdominal a través del cual pueden sobresalir órganos.
A defect in the abdominal wall through which organs can protrude is called hernia.
Se trata de un instrumento a través del cual los ciudadanos europeos rentabilizan el dinero aportado.
It is an instrument through which European citizens get value for their money.
Con esta opción se abrirá un diálogo a través del cual podrá guardar la imagen seleccionada.
This command opens a dialog where you can save the selected graphics.
Líbano constituye un punto focal desde el que podemos actuar y a través del cual podemos actuar.
The Lebanon is a focal point from which we can operate and through which we can operate.
Piense en ello como si fuera un pasadizo (o embudo) a través del cual los clientes llegan a la conversión.
Think of it as a passage (or funnel) through which your customer reaches the conversion.
Todos tenemos un sector público a través del cual pagamos por lo que es común, en distinto grado.
We all have a public sector through which we pay for what is common, to somewhat differing degrees.
Si se quiebra algún metaarchivo aparecerá un diálogo a través del cual podrá finalizar el proceso cuando así lo desee.
When a large metafile is to be broken up, a dialog appears enabling you to stop the process.
La cirugía crea un canal en la esclerótica a través del cual se puede evacuar el líquido intraocular.
The surgery involves creating a channel through the sclera, through which intraocular fluid can leave the eye.
Todos tenemos un sector público a través del cual pagamos por lo que es común, en distinto grado.
We all have systems that build on solidarity with those who are unemployed or sick or who have suffered industrial injuries.
La parte inferior del útero, llamada cuello uterino, es el paso a través del cual ocurre el parto, incluido el prematuro.
The lower part of the uterus, called the cervix, is the passage through which births, including preterm, occur.
Este Comité es el principal organismo a través del cual las regiones pueden expresarse, pero también se encarga de procurar programas a la Unión Europea.
The CoR is, of course, the voice of regions but it also delivers many EU programmes.
Con este botón abrirá el diálogo Cargar configuración del teclado, a través del cual podrá cargar una configuración previamente guardada.
Opens the Load Keyboard Configuration dialog, which enables you to open an existing keyboard configuration.
La cláusula sobre derechos humanos es un instrumento dinámico a través del cual podemos avanzar en los derechos humanos de forma positiva.
The human rights clause is a dynamic instrument through which we can advance human rights in a positive manner.
la encarnación, a través del cual el Hijo de Dios asumió la naturaleza humana - haciéndose verdaderamente semejante en todo a nosotros, excepto en el pecado (cf.
Son of God took on human nature--making Himself truly like us in everything, except sin (cf.
La entrada Otra posición le ofrecerá el diálogo Abrir a través del cual podrá abrir una presentación que haya sido guardada en cualquier directorio.
The Other Position entry opens the " Open " dialog, where you can open a presentation located in another directory.
En este sentido, fue un ejercicio a través del cual acercamos Europa a las personas, y es un ejercicio que debería continuar.
In this sense, it was an exercise through which we brought Europe closer to the people, and it is an exercise with which we should continue.
Asimismo, hemos de implementar un marco armonizado, a través del cual se imponga una duración límite del transporte de animales con otros propósitos.
We must also implement a harmonised framework, with travelling time limits for transporting animals for other purposes.
Cuando se está sentado aquí, no hay ningún monitor a través del cual se pueda seguir el debate.
If you are sitting here, there is no monitor on which you can follow the debate, so you cannot see when it is your turn.
Por tanto, nuestra intención es crear un compromiso voluntario por parte de los Estados miembros a través del cual cooperaremos más y mejor que ahora.
So we want to create a voluntary commitment of the Member States through which we cooperate more and better than at present.
Si estas no pueden estar tan adelantadas como para tener ancho de banda a través del cual recibir servicios digitales, tendrán problemas.
If schools are not so progressive as to have broadband, via which they can receive digital services, then they are going to have problems.