Translator


"¿A quién?" in English

QUICK TRANSLATIONS
"¿A quién?" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Obviamente, gracias a los intérpretes, a quien les pido humildemente perdón.
Obviously, thank you to the interpreters, to whom I offer my humblest apologies.
Conozco las razones de la ausencia del señor Michel, a quien usted representa.
I know the reasons for the absence of Mr Michel, whom you are representing.
que el Padre, y nadie conoce al Padre sino el Hijo, y aquél a quien
Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "¿A quién?" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¿A quién?" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sergiusz Baldyga, Vice-secretario general FS, quien pertenece a esta Provincia.
Sergiusz Baldyga, Vice Secretary General F.S., and a member of the same province.
No obstante, merece la pena recordar quien ayudó a ascenderle a tan alto puesto.
It is worth remembering, however, who it was who helped promote him to high office.
Corresponde igualmente a cada país decidir a quién se debe autorizar a inmigrar.
It is also for each country to decide on who should be allowed to immigrate.
Pese a quien pese, en Colombia no hay un grave deterioro de los derechos humanos.
Whatever people say, there has been no serious decline in human rights in Colombia.
Pregunta nº 5 formulada por , a quien sustituye el Sr. Bautista Ojeda (H-0696/01):
Question No 5 by , which has been taken over by Mr Bautista Ojeda (H-0696/01):
Pregunta nº 5 formulada por , a quien sustituye el Sr. Ortuondo Larrea (H-0783/01):
Question No 5 by , which has been taken over by Mr Ortuondo Larrea (H-0783/01):
Si el señor Allister estuviera aquí todavía, le habría preguntado a quién votaría.
Had Mr Allister still been here I would have asked him who he would vote for.
Podestà, a quien sustituye la Sra. Sartori.
Question No 10, by Guido Podestà, which has been taken over by Mrs Sartori.
Facilitaré de muy buena gana la información que he recibido a quien lo desee.
I would be very willing to help by passing on the information I have received.
Quisiera decir que es difícil entender en este momento a quién pertenece el proyecto.
I would like to say that it is now difficult to understand whose project it is.
Este es todo el afán del informe de nuestra colega Rothe, a quien deseo felicitar.
That is the ambition of the Rothe report, and I wish to congratulate the rapporteur.
me parece que no tiene otro hermano; en todo caso es a Dan a quien me refiero
I don't think he has another brother; at any rate, Dan is the one I'm talking about
Deseo dirigirme, en especial, al señor Geremek, a quien he escuchado con atención.
I should like in particular to reply to MrGeremek, whose speech caught my attention.
Sin embargo, a partir de ahora la cuestión es quién va a ser capaz de resistir más.
However, from now on, the question will be who is going to be able to resist longer.
Y quién sabe, a este paso, puede que terminemos con una lectura del presupuesto.
And who knows, at this rate we may end up with one reading of the budget.
Así lo propuso ya en 1978 James Tobin, quien a la postre obtendría el premio Nobel.
This was proposed as long ago as 1978 by James Tobin, who later won the Nobel Prize.
Sea fuerte frente al Consejo; a menudo es el Consejo quien detiene a Europa.
Stand up to the Council; it is often the Council that brings Europe to a standstill.
¿A quien se quiere hacer creer que no se habla más que de una "cuasi-adhesión"?
Who can be persuaded that discussions merely concern a 'quasi-accession'?
Y eso me lleva a preguntar quién debería decidir lo que es «europeo» en este contexto.
This begs the question of who should decide what ‘European’ means in this context.
autoridad competente, a quien le está reservada levantar la censura, todo
absolution of the censure is reserved, every confessor can absolve according to