Translator


"a presión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a presión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a presión{adjective}
pressurized{adj.} (closed bell)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a presión" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a presión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En vista de los argumentos que he presentado aquí, no cederemos a esta presión.
But we will not succumb to this pressure, based on the arguments I have submitted.
También en ese país, el gobierno tuvo que dimitir debido a la presión popular.
In that country, too, the government had to step down in the face of popular protest.
Sé que estamos sometidos a presión de tiempo. Se hablará sobre ellos en otro lugar.
Time is too short and these matters can be dealt with on another occasion.
Sencillamente, dará lugar a una mayor presión parlamentaria y extraparlamentaria.
It will simply give rise to even greater parliamentary and extra-parliamentary pressure.
No creo que lo haya hecho y nos corresponde a nosotros mantener la presión.
I do not believe that they have, and it is up to us to keep the pressure up.
¿Cómo va a aumentar la presión sobre China en lo que respecta a la cuestión del Tíbet?
How is the pressure on China to be increased where the issue of Tibet is concerned?
Es un error ceder a la presión injustificada de Turquía en este asunto.
It is a mistake to give in to unjustified pressure from Turkey on this matter.
Por desgracia, el Consejo escucha más a los grupos de presión que a la opinión.
Unfortunately, the Council listens more to lobbyists than to opinion.
Estos contratos han sido rescindidos y todo ello se debe a la presión de los sindicatos.
These contracts have been terminated, and all because of pressure from trade unions.
A medida que el capital es más móvil, resulta más difícil hacer frente a esta presión.
The more mobile the tax source, the harder it is to resist this pressure.
Los Estados miembros harán reformas si se ven expuestos a la presión de la economía mundial.
Member States will reform if they are exposed to pressure from the world economy.
La hipertensión de leve a moderada (presión arterial alta) es frecuente durante el embarazo.
Mild to moderate hypertension (high blood pressure) is common during pregnancy.
Breyer que no he estado sometida a ninguna presión.
I would, however, like to tell Mrs Breyer that I have not been subject to any pressure.
Los altos funcionarios declaran que se cedía a la presión política.
Senior officials said that they were forced to give in to political pressure.
Netanyahu se ve sometido a una presión eficaz por parte de sus propios partidarios.
Netanyahu is under an enormous amount of pressure from his own supporters.
Nosotros en la Comisión haremos lo que podamos para contribuir a ejercer presión.
We at the Commission will do what we can to help exert pressure.
Creo que debemos estar satisfechos por ello, gracias a la presión ejercida por el Parlamento.
I feel this is to be welcomed, thanks to the pressure exerted by Parliament.
Debido a la creciente presión se ha producido desde entonces algún avance.
As a result of increased pressure, there has been a certain degree acceleration since then.
Quizás sea necesario empezar a ejercer una presión mucho más fuerte que la actual.
Perhaps it is necessary to begin applying pressure which is very much stronger than at present.
El sector pesquero en la Comunidad se encuentra sometido a presión, además desde varios lados.
The fisheries sector in the Community is under equal pressure from several quarters.