Translator


"with dignity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"with dignity" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
with dignity{adverb}
dignamente{adv.} (mereciendo respeto)
In other words, prosperity and stability so that all can live with dignity in their own lands.
Es decir, prosperidad y estabilidad para que cada cual pueda vivir dignamente en su propia tierra.
When I was young, I was taught that that was the only way to act in politics with dignity, and I have tried not to forget that.
Desde niño me enseñaron con el ejemplo que en política sólo se puede estar dignamente así, y he procurado no olvidarlo.
The elderly are waiting for the European Parliament to make it possible for them to live more comfortably and with greater dignity than they do now.
Las personas mayores confían en que el Parlamento Europeo les permita vivir bien y dignamente y mejor que ahora.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "with dignity" in Spanish
withpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "with dignity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No one can take away a person's life and dignity, not even individual States.
Nadie puede quitar la vida y la dignidad a una persona, ni siquiera los Estados.
is concerned that each and every person be able to live fully in dignity as a
es Madre y se preocupa de que cada ser humano pueda vivir plenamente su dignidad
We must be able to say how many people, and who, can live in dignity amongst us.
Tenemos que poder decir cuántos y quiénes pueden vivir con dignidad entre nosotros.
it is contrary to the equal personal dignity of men and women, who in matrimony
igual dignidad personal del hombre y de la mujer en una donación total, única
Human dignity is still violated in the most odious ways throughout the world.
Todavía se viola la dignidad humana de la manera más repugnante en todo el mundo.
Let us debate peace and dignity in the Middle East in the light of the UNDP's report.
Debatamos la paz y la dignidad en Oriente Próximo a la luz del informe del PNUD.
and rights of those who work, to condemn situations in which that dignity and
del trabajo, denunciar las situaciones en las que se violan dichos derechos, y
We need to give them a better reception, showing greater respect for their dignity.
Mejoremos el trato de acogida dándoles más dignidad, como seres humanos que somos.
Human dignity must be at stake and there must a hostile or humiliating environment.
La dignidad humana debe estar en juego y debe haber un entorno hostil o humillante.
material goods...a sense of true justice...respect for the personal dignity of
sentido de la verdadera justicia, el respeto de la dignidad personal, amor y
to the Son's love for the Mother, and thus corresponding to the dignity of the
amor del Hijo a la Madre y, por consiguiente, a la dignidad de la maternidad
If tourism is to acquire some dignity, it must be given a higher budgetary profile.
La dignificación del turismo exige que se le confiera relieve presupuestario.
Thirdly, does it or does it not violate the privacy and dignity of individuals?
En tercer lugar, ¿viola o no la privacidad y la dignidad de los individuos?
The same dignity was expressed in the sermon of the fifth century Pontiff.
La misma nobleza estaba expresada en el discurso de este Pontífice del siglo V.
dignity of individuals, and the elevation of the authentic culture of peoples
defensa de la libertad, del respeto de la dignidad personal, de la elevación
human dignity, such as subhuman living conditions, arbitrary imprisonment,
que ofende a la dignidad humana, como las condiciones infrahumanas de vida, los
because it is no longer firmly founded on the inviolable dignity of the person,
porque no está ya fundamentado sólidamente en la inviolable dignidad de la
dignity of each human person made in the image and likeness of the Creator;
creada a imagen y semejanza de Dios; la responsabilidad compartida por el bien
Human dignity and selfdetermination will be bartered away in the marketplace.
La dignidad y la autodeterminación de las personas serán puestos a la venta.
The life, freedom and dignity of every individual must be sacrosanct for us.
La vida, la libertad y la dignidad de cada persona deben ser sagradas para nosotros.