Translator


"villages" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"villages" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
villages{plural}
aldeas{f pl}
More than four thousand Kurdish villages have been completely destroyed.
Se han arrasado totalmente más de cuatro mil aldeas kurdas.
Even worse, hundreds of villages were cordoned off by the Red Army.
Aún peor, cientos de aldeas fueron acordonadas por el Ejército Rojo.
Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
Algunos pueblos, aldeas, barrios, colonias y carreteras han quedado destruidos por el terremoto.
village{noun}
Villages were burning and the population had to be evacuated.
Había pueblos en llamas y hubo que evacuar a la población.
More than four thousand Kurdish villages have been completely destroyed.
¿Quién actuará frente a ello y dará protección a la población kurda?
The displaced populations from 3 500 destroyed Kurdish villages in the south-east are not being allowed to return to the area.
Además, no permiten que regrese la población expulsada de los 3.500 pueblos kurdos devastados en el sureste.
The village has a long tradition on handcraft paper making.
El pueblo tiene una larga tradición en la realización con la artesanía del papel.
Now it is in every city, town and village: heroin, cannabis, cocaine.
Ahora se encuentra en todas las ciudades, pueblos y aldeas: heroína, cannabis, cocaína.
The bilingual village paper is not published any more.
El periódico bilingüe del pueblo se ha dejado de publicar.
village of Catholics, with responsibility for various pastoral activities, or to
una aldea de cristianos con el cometido de seguir las distintas actividades
This shows how outdated Europe is: the tax village is becoming global.
Eso da idea de lo superada que está Europa: la aldea fiscal se vuelve planetaria.
The great global village is being built, as President Barroso said.
Se está construyendo la gran aldea global, como ha afirmado el Presidente Barroso.
That was all that was left of a village bombed by the Sudanese Government in the name of security.
Eso era lo único que quedaba de un poblado bombardeado por el Gobierno sudanés en aras de la seguridad.
they could make out a village in the distance
a lo lejos se divisaba un poblado
We have a programme which encourages, as has been said, support at village level for reform in the right direction.
Tenemos un programa que, como se ha dicho, promueve el apoyo a nivel de poblado para efectuar reformas en la buena dirección.
Community facilities and services are available in all these villages.
Las facilidades y servicios de la comunidad están disponibles en todas estas villas.
They have lost their place, the people, the fish, the animals, the water, the land, their homes, their farms, villages, towns, boats and agriculture through killing, burning and draining.
Han perdido su territorio, a la gente, el pescado, los animales, el agua, la tierra, sus hogares, sus granjas, villas, ciudades, barcos y tierras por culpa de las matanzas, el fuego y el drenaje.
village{adjective}
aldeano{adj.}
In the case of China and Russia, for example, many hundreds of millions of village dwellers have no social insurance, no access to basic medical and health care, and no pension.
En el caso de China y de Rusia, por ejemplo, muchos cientos de millones de aldeanos carecen de seguridad social, de acceso a la sanidad básica y de pensiones.
poblano{adj.} [Ven.] (pequeño)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "village":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "villages" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our concern here is that young people will also then stay in the villages again.
Nuestra preocupación aquí es que la juventud decida quedarse de nuevo en los pueblos.
In many ways it is easier to do what needs to be done in the rural villages.
En cierto modo es más fácil hacer lo que hay que hacer en los pueblos rurales.
In addition, the Karen villages along the border are once again coming under attack.
Además, vemos que los pueblos de la etnia Karen han sido atacados otra vez en la región.
Attacks targeted at Albanian villages and civilians are commonplace.
Los atentados selectivos contra pueblos y civiles albaneses son moneda corriente.
Community facilities and services are available in all these villages.
Las facilidades y servicios de la comunidad están disponibles en todas estas villas.
The LRA lay siege to southern Sudanese villages: killing the adults, taking the children.
El LRA asedia los pueblos del sur de Sudán: mata a los adultos y secuestra a los niños.
They are put into practice in our regions, our towns and our villages.
Lo serán en nuestras regiones, en nuestras ciudades, en nuestros pueblos.
In the villages of Tangia and Rupagaon Christians were burnt to death in their houses.
En las localidades de Tangia y Rupagaon, los cristianos son quemados vivos en sus viviendas.
The Serbian Government and the West are calling on the refugees to return to their villages.
El Gobierno serbio y Occidente instan a los refugiados para que vuelvan a sus pueblos.
There are 175 villages largely under water, and tens of thousands of people have fled.
Hay 175 pueblos inundados y decenas de miles de personas han huido.
Before 23 December 2005 there was not even a border crossing between the two villages.
Antes del 23 de diciembre de 2005 ni siquiera había un paso fronterizo entre los dos pueblos.
Most of these are family-owned enterprises in local towns and local villages.
La mayoría de estos negocios son empresas familiares localizadas en pequeñas ciudades o pueblos.
We are also concerned about our regions, their villages and towns.
También estamos preocupados por nuestras regiones, sus pueblos y ciudades.
They had arrived and set up in the Georgian villages around the capital of Ossetia.
Habían llegado y se habían establecido en los pueblos georgianos, alrededor de la capital de Osetia.
7 000 inhabitants, mainly from the villages of Kolontár and Devecser, have been affected.
Se han visto afectados 7 000 personas, en particular de las localidades de Kolontár y Devecser.
In our resolution we are especially critical of conditions in the Karen villages this time.
En nuestra actual resolución denunciamos sobre todo la situación que se vive en los pueblos karen.
Not all these murders have taken place in obscure rural villages, some were in built-up areas.
No todos los asesinatos han tenido lugar en pueblos perdidos; algunos han sido en zonas urbanas.
Numerous villages were flooded and many houses were totally immersed under water.
Muchos pueblos han quedado inundados y multitud de viviendas han quedado totalmente sumergidas bajo las aguas.
Too many villages have been burnt down in the Balkans in the past decade.
Los incendios provocados son delito en todas partes.
That is how villages and towns try to hold on to substantial parts of their budgets.
Esa es la forma en que los municipios y las ciudades intentan retener partidas importantes de sus presupuestos.