Translator


"view of the world" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"view of the world" in Spanish

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "view of the world" in Spanish
ofadjective
ofpreposition
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "view of the world" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Does Mrs Fischer share the view of the World Bank, FAO and UN?
¿Comparte la señora Fischer la opinión del Banco Mundial, de la FAO y de la ONU?
I think that we should make it crystal clear that this is an incredibly narrow view of the world.
Creo que hemos de dejar muy claro que se trata de una visión del mundo increíblemente estrecha.
To do so is incompatible with a democratic view of the world.
Esto es incompatible con una visión democrática del mundo.
The aforementioned speech also contained a view of the world that differed from the one we would have wished to hear.
Este discurso también contenía una visión del mundo diferente a la que habríamos deseado oír.
However, I had to consider their view of the world in my deliberations.
No obstante, en mis reflexiones he tenido que tener en cuenta cuál es la visión del mundo de los que presentan las enmiendas.
I too take the view that the world today is a much more dangerous place than before the war in Iraq started.
Por otro lado, considero que en la actualidad el mundo es un lugar más inseguro que antes de que estallara la guerra en Iraq.
We have a great need of artists, of their critical view of the world, of their role as the educators of our societies.
Tenemos una gran necesidad de artistas, de su visión crítica del mundo, de su papel como educadores de nuestras sociedades.
she has a romantic view of the world
tiene una idea romántica del mundo
For the major powers at least, it seems that national sovereignty and a national view of the world have top priority.
Al menos en cuanto a las principales potencias, parece que la máxima prioridad es la soberanía nacional y una visión nacional del mundo.
Our willingness to reach out to those who are different or foreign gains us a view of the world that is cosmopolitan and tolerant.
Mediante la predisposición de acercarse a los otros, a los extranjeros, adquirimos una visión tolerante y abierta del mundo.
In the days before the exploratory age, most civilisations held such a bicameral view of the world as being 'within' and 'without'.
En los días anteriores a la época de las expediciones, la mayoría de las civilizaciones percibían el mundo como "dentro de" y "fuera de".
I too take the view that the world today is a much more dangerous place than before the war in Iraq started.
Esto me lleva a preguntar cuál es la postura del Parlamento Europeo, el Consejo Europeo, el Consejo Europeo de Ministros y la Comisión Europea ante este problema.
To try and abandon the geopolitical view of the world, where human beings and their fates are manipulated like playing cards.
Intentar abandonar el punto de vista geopolítico en el que se manipula a los seres humanos y sus destinos como si de un juego de naipes se tratara.
Yet again, we have an attempt to impose a particular view of the world, expressed by the author of the report, on the Member States.
Una vez más, nos encontramos ante un intento de imponer un punto de vista particular del mundo, expresado por el autor del informe a los Estados miembros.
On that basis, my group will back the report which has been tabled, and we hope that it will be adopted in a form which does not entail a one-sided view of the world.
En este sentido, mi Grupo apoya el presente informe. Esperamos que se acepte de tal forma que no implique ningún unilateralismo ideológico.
To line up another view of the world against this veritable doctrine, the European Union now needs political courage, initiative and dialogue.
Ahora bien, para oponer a esta verdadera doctrina otra concepción del mundo, hace falta además, en la Unión Europea, valentía política, capacidad de iniciativa y diálogo.
However, we wish to make it quite clear that our group is not prepared to support those amendments that seek to promote a very one-sided view of the world.
En este sentido, no hay diferencias. Decimos, sin embargo, con toda claridad que nuestro Grupo no puede apoyar las enmiendas que subrayan el unilateralismo ideológico.
Our nationals have a right to know what view of the world their representative holds and how he or she aims to find solutions to its central problems.
Los ciudadanos tienen el derecho de conocer cuál es el concepto del mundo que tiene sus candidatos y de qué manera éstos procuran buscar soluciones a los principales problemas.
. - Madam President, I enjoyed Mr Barroso's view of the world today, but it was perhaps rather more ironic than he had intended.
en nombre del Grupo EFD. - Señora Presidenta, me ha gustado la opinión que tiene el señor Barroso sobre el mundo actual, pero quizás haya sido más irónica de lo que él pretendía.
In my opinion, people who have a different view in the world of Muslims or in fundamentalist circles are not really a problem for the European Union.
Soy de la opinión de que también aquellos que tienen realmente otras posturas en el mundo musulmán o en el mundo fundamentalista, no son en modo alguno ningún problema para la Unión Europea.