Translator


"uprooted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Expelling them would therefore uproot them once again.
Por consiguiente, expulsarlos supondría para ellos un nuevo desarraigo.
It has helped host communities to accept and integrate uprooted families.
Ha ayudado a las comunidades de acogida a aceptar e integrar a las familias desarraigadas.
The CAP underpins the policy of uprooting small and medium-sized farms and supporting the monopolies and their profits.
La PAC refuerza la política de desarraigar a los pequeños y medianos agricultores y de apoyar a los monopolios y sus beneficios.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "uprooted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am therefore pleased to see that most resources go to uprooted people from that country.
Celebro por ello que la mayoría de los fondos vaya a los desplazados afganos.
But how many people there are, unfortunately, who have been uprooted from
Sin embargo, ¡cuántos son, por desgracia, los que viven lejos
Mr President, from G8 to recreational craft, and from recreational craft to uprooted people.
Señor Presidente, del G8 a las embarcaciones de recreo, de las embarcaciones de recreo a los desplazados.
a manifestation of their having been uprooted from their cultural environment
una manifestación de su desarraigo cultural
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
Con la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás,¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
Con la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás, ¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
marginalized, uprooted and oppressed.
sociedades de excluidos, marginados, rechazados y eliminados.
she was uprooted from her home during the War
la guerra la desarraigó obligándola a dejar su hogar
Imagine if forests were to be uprooted, if all the animals in them were to die and if the birds were to become silent.
Imaginen que se arrancaran los bosques de raíz, que todos los animales en ellos murieran y los pájaros dejaran de trinar.
I also noted what the honourable gentleman Dr Paisley said about our moral duties to those who are uprooted.
También he tomado nota de lo que ha dicho su Señoría el Dr. Paisley sobre nuestros deberes morales con aquéllos que están desplazados.
But how many people there are, unfortunately, who have been uprooted from the atmosphere of human warmth and welcome typical of the home!
Sin embargo, ¡cuántos son, por desgracia, los que viven lejos del clima de calor humano y de acogida propio del hogar!
Without a lasting solution for the north-east, the country will suffer disruption and people will be uprooted.
Por tal razón, el mundo exterior debería dejar lo más claro posible que se trata de una situación inaceptable y que precisa de verdad una solución pacífica.
she uprooted the plant
arrancó la planta de raíz
If I needed to learn, I have now experienced it in the damage to my home, in the tiles that were ripped off and in the trees that were uprooted.
Si todavía tenía que aprender algo, lo he hecho con los daños que ha sufrido mi vivienda, en las tejas y los árboles que arrancó la tormenta.
Olive and fruit trees have been uprooted before the villagers’ very eyes.
Cabría añadir, por otra parte, que la construcción en curso del muro de la vergüenza no puede sino reforzar este estado de hecho.
This same Russia that allows such things to happen has uprooted other peoples too, not least the Chechens, who have been completely uprooted twice in the last 150 years.
Rusia, que permite estas cosas, en los últimos 150 años ha despojado de sus raíces por completo en dos ocasiones a un pueblo: los checos.
The problem of refugees and uprooted populations is a structural and global problem, which will not be resolved by means of one-off and short-term measures.
El problema de los refugiados y de las poblaciones desplazadas es un problema estructural y global, que no se compadece con medidas específicas y a corto plazo.
In Europe, 170 000 hectares of vines have been uprooted, whereas in New Zealand the planted area has increased by 240%, in Australia by 169% and in China by 164%.
En Europa han desaparecido 170 000 hectáreas de viñedos, mientras que en Nueva Zelanda la superficie plantada ha aumentado en un 240 %, en un 169 % en Australia y en un 164 % en China.
In answer to your questions, I can assure you that the Commission will continue to help uprooted communities in order to enable them to find decent living conditions.
En respuesta a las preguntas de Sus Señorías, puedo garantizarles que la Comisión seguirá ayudando a las comunidades desplazadas a fin de permitirles alcanzar condiciones de vida dignas.