Translator


"desarraigar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Por consiguiente, expulsarlos supondría para ellos un nuevo desarraigo.
Expelling them would therefore uproot them once again.
Ha ayudado a las comunidades de acogida a aceptar e integrar a las familias desarraigadas.
It has helped host communities to accept and integrate uprooted families.
La PAC refuerza la política de desarraigar a los pequeños y medianos agricultores y de apoyar a los monopolios y sus beneficios.
The CAP underpins the policy of uprooting small and medium-sized farms and supporting the monopolies and their profits.
Lo que significan los símbolos es una demostración de nuestra pertenencia a una comunidad común; no significa, en modo alguno, un desarraigo de nuestra patria.
Symbols show that we belong to a community; they do not, in any way, represent an attempt to eradicate our individual native countries.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desarraigar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La PAC refuerza la política de desarraigar a los pequeños y medianos agricultores y de apoyar a los monopolios y sus beneficios.
The CAP underpins the policy of uprooting small and medium-sized farms and supporting the monopolies and their profits.
Una política seria es la que combate los intereses de la globalización, la que desea desarraigar a los pueblos de sus territorios por considerarlos mercancías, esclavos o nuevos consumidores.
A serious policy is one that combats the interests of globalism, that wishes to uproot peoples from their territories because it considers them either as goods, or as slaves, or new consumers.