Translator


"unmitigated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unmitigated" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unmitigated{adjective}
absoluto{adj.}
Mr President, the Horn of Africa is pretty much an unmitigated disaster.
Señor Presidente, el Cuerno de África es un desastre absoluto.
We even set up a special bank to oversee this process, and it has been an unmitigated disaster.
Incluso creamos un banco especial para supervisar este proceso y ha sido un desastre absoluto.
The common fisheries policy is an unmitigated disaster which should be swept away, not perpetuated and exported to third countries.
La Política Pesquera Común es un desastre absoluto que debería borrarse del mapa y no perpetuarse ni exportarse a terceros países.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unmitigated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EU satellite radio navigation programmes are an unmitigated disaster.
Los programas europeos de radionavegación por satélite son un rotundo desastre.
The Common Fisheries Policy is untenable, illogical and has been an unmitigated disaster.
La Política Pesquera Común es insostenible, ilógica y ha sido un completo desastre.
The Union's management of its own fisheries resources has been an unmitigated disaster.
La gestión que la Unión hace de sus propios recursos pesqueros ha sido un fracaso sin paliativos.
The CFP has been an unmitigated environmental disaster.
La PPC ha sido un desastre medioambiental sin paliativos.
This unmitigated rejection poses a problem, however.
Sin embargo, este rechazo de plano plantea un problema.
The CFP has been an unmitigated disaster and has not promoted a sustainable fishing industry around our coasts.
La PPC ha sido un verdadero desastre y no ha promovido una industria pesquera sostenible en nuestras costas.
There is a belief still that the endless expansion of air traffic is an unmitigated good, that everyone gains from it.
Existe la creencia de que la incesante expansión del tráfico aéreo constituye un bien inmaculado del que todo el mundo se beneficia.
two weeks of unmitigated tedium
dos semanas del tedio más absoluto
The uniform annual percentage rate of charges certainly represents unmitigated progress, as does the common uniform right of withdrawal.
La tasa anual uniforme es, desde luego, un verdadero progreso, como también lo es el derecho uniforme común a la cancelación.
the book was unmitigated rubbish
el libro era pura bazofia
Mr President, it is an unmitigated disaster that Members have only received this amendment at 10 a.m.
Señor Presidente, es desastroso que los diputados de este Parlamento hayamos tenido que esperar hasta casi las diez de la mañana del día de hoy para obtener estas enmiendas.
Let us hope that both the present and candidate Member Sates will then be ready for an unmitigated deepening of the European integration process.
Ojalá que tanto los Estados miembros actuales como los estados candidatos estén preparados para una profundización intensa del proceso de integración europea.
It is now widely accepted that this policy has been an unmitigated disaster and to a large extent has led to the environmental and economic catastrophe we now find ourselves in.
Yo acepto y apoyo la necesidad de una inmediata aplicación de los controles y de la supervisión de las flotas pesqueras en las aguas europeas.
Mr President, enlargement of the EU is an important step, and the right one, on the road that leads to Europe's future, but this is not a time for unmitigated jubilation.
Señor Presidente, la ampliación de la Unión es un paso importante y correcto en el camino hacia el futuro de Europa. A pesar de ello, no se pueden lanzar sin más hurras de optimismo.
I particularly welcome the section which recognises that the CFP has been an unmitigated disaster and that the EU must learn from its failures in delivering an integrated maritime policy.
Acojo con particular satisfacción la sección que reconoce que la PPC ha sido un auténtico desastre y que la Unión Europea debe aprender de sus errores al crear una política marítima integrada.