Translator


"unjustifiable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unjustifiable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unjustifiable{adjective}
injustificable{adj. m/f}
Finally today we are coming out of this unjustifiable hibernation.
Por fin estamos saliendo hoy de esta injustificable hibernación.
Such a war on Iraq would be immoral, unjustifiable and illegal.
Una guerra así contra Iraq sería inmoral, injustificable e ilegal.
It is unjustifiable in the twenty-first century that we are using such prehistoric practices.
Es injustificable que en el siglo XXI utilicemos semejantes prácticas prehistóricas.
justifiable{adjective}
justificable{adj. m/f}
The current practice is not democratic, transparent or justifiable.
La práctica actual no es democrática, transparente ni justificable.
Secondly, is it justifiable for the woman to have this done and be compensated for it?
En segundo lugar, ¿es justificable que la mujer que lo haga reciba una compensación por ello?
But this is neither consumer-friendly nor justifiable on environmental grounds.
Sin embargo, esto no es beneficioso para el consumidor ni justificable por motivos medioambientales.
defendible{adj.} (conducta)
As long as this approach involved purely administrative expenditure, this was perhaps justifiable to some extent.
En tanto se trataba de puros gastos administrativos, esto quizá fuera defendible en cierta forma.
Surely it is hardly justifiable vis-à-vis the citizens for the EU to be undecided about anti-terrorism measures at home.
Resulta difícilmente defendible ante los ciudadanos que la UE vacile al adoptar medidas antiterroristas internas.
It is therefore entirely justifiable that a number of EU Member States only permit buses up to 12 metres.
Por tanto, es defendible en todos los sentidos que algunos Estados miembros solamente permitan autobuses que no sobrepasen los 12 metros.
lícito{adj.} (admisible)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unjustifiable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unjustifiable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Huge numbers of people oppose live exports; they are unnecessary, cruel and unjustifiable.
No se trata de« luchar contra molinos de viento», como ha dicho el Comisario Byrne.
In general, export refunds are completely unjustifiable.
En general, las restituciones a la exportación están totalmente injustificadas.
From a consumer perspective the proposal is unjustifiable.
Esta propuesta es reprobable desde el punto de vista de los consumidores.
This is quite unjustifiable and so seems positively wilful.
No se puede entender de ningún modo y parece absolutamente arbitraria.
Violence, especially against women or children, is completely unjustifiable and cannot be accepted.
La violencia, especialmente contra mujeres o niños, no tiene justificación alguna y es inadmisible.
We consider some of the points in the report to be unjustifiable.
Pensamos que algunos puntos del informe son desechables.
At five persons a family, that will mean a million people with no income this autumn: an unjustifiable social disaster.
Solo como tomates y pepinos en Polonia, porque en la vieja Europa son insípidos.
Violence, especially against women or children, is completely unjustifiable and cannot be accepted.
La violencia, especialmente contra las mujeres y los niños, está totalmente injustificada y no puede tolerarse.
I think this would give rise to unjustifiable costs.
Creo que esto ocasionaría unos costes injustificados.
Such behaviour is unjustifiable, and it is a long way from meeting the needs of businesses and citizens.
Tal comportamiento no tiene justificación y está muy lejos de atender a las necesidades de las empresas y los ciudadanos.
Given the worrying economic situation of the rural population, further erosion of their income is unjustifiable.
Una nueva pérdida de ingresos sería insostenible a la vista de la preocupante situación económica de la población rural.
The meaning of the phrase 'unjustifiable pressures' in the exchange market is extremely well-known and it is used quite frequently.
El concepto de «presión injustificada» sobre el mercado de cambio es conocidísimo y se aplica a menudo.
The meaning of the phrase 'unjustifiable pressures ' in the exchange market is extremely well-known and it is used quite frequently.
El concepto de« presión injustificada» sobre el mercado de cambio es conocidísimo y se aplica a menudo.
On the other hand, though, there must also be the guarantee that nobody tendering for a contract can gain unjustifiable advantages for himself.
Pero por otro lado, también hay que garantizar que ningún oferente pueda obtener ventajas injustificadas.
We must put a stop to the type of industrial handling of animals which currently prevails and which is totally unjustifiable.
Significará el fin del tratamiento industrial de los animales a que se les somete actualmente y que es absolutamente deleznable.
Since April there have been numerous arrests although many of those arrested on unjustifiable grounds have now been released.
Desde abril se han producido muchos arrestos, si bien algunos de los arrestados por razones inaceptables han sido puestos en libertad.
Such statements by politicians who want to protect and constrain firms during times of crisis are completely unjustifiable.
Tales declaraciones de políticos que quieren proteger y coaccionar a las empresas en tiempos de crisis carecen completamente de justificación.
I remember very well the budget crisis back in 1998, when the funding for such NGOs was called into question in a wholly unjustifiable manner.
Quiero reiterar que para estas redes es importante ser independientes y capaces de representar las inquietudes de sus miembros.
The unjustified short-term extension of the market monopoly on drugs produces large profits and places unjustifiable new burdens on health resources.
Los presupuestos de educación se ven afectados por el aumento de los trastornos del aprendizaje, la conducta y la comunicación.
In Ecuador, 60% of banana producers are small producers with less than 20 hectares, and they are suffering from unjustifiable discrimination.
En Ecuador el 60 % de los productores de plátanos son productores pequeños con menos de 20 hectáreas y a estos se les discrimina de forma injusta.