Translator


"tuna fishing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"tuna fishing" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tuna fishing{adjective}
atunero{adj.}
In actual fact, these are fishing vessels that derive 50 % of their annual turnover from the tuna-fishing season.
En efecto, se trata de barcos que se aseguran el 50 % de su volumen de negocio anual durante la campaña atunera.
This is proved by the very large number of national and Community inspections that have been carried out on French tuna fishing vessels.
Los numerosos controles tanto nacionales como comunitarios de que han sido objeto los atuneros franceses dan testimonio de ello.
Perhaps this situation of illegal tuna fishing in all tropical waters will not be too different to this reduction in the tuna fishing quota in the Agreement with Angola.
Puede que la situación de pesca ilegal en aguas tropicales no se diferencie demasiado de esta reducción de la cuota de pesca atunera en el Acuerdo con Angola.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tuna fishing" in Spanish
tunaadjective
fishingadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tuna fishing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The fisheries agreement relates to tuna fishing for 25 European boats.
El acuerdo pesquero afecta a la pesca de atún para veinticinco barcos europeos.
Tuna fishing is one of the types of fishing worst affected by these illegal practices.
La pesca del atún es uno de los tipos de pesca más afectados por estas prácticas ilegales.
Many lessons can be learned from the way in which tuna fishing is managed.
El modo en que se gestiona la pesca del atún enseña muchas cosas.
However, it was only awarded seven licences for tuna fishing.
Sin embargo, sólo se le concedieron siete licencias para la pesca de atunes.
We all want to control tuna fishing but do not wish to exclude nations with small craft.
Todos queremos controlar la pesca del atún, pero no queremos excluir a los países con pequeñas embarcaciones.
The new Protocol refers exclusively to tuna and offers fishing opportunities for 80 vessels.
El nuevo Protocolo comprende exclusivamente la pesca del atún y ofrece posibilidades de pesca para 80 buques.
Today, the activity engendered by tuna fishing has become as important as this tourist activity.
Actualmente la actividad generada por la pesca del atún es casi tan importante como la actividad turística.
This agreement relates exclusively to tuna fishing.
Este acuerdo se refiere exclusivamente a la pesca del atún.
Last week the bluefin tuna fishing season began.
La semana pasada empezó la temporada de pesca del atún rojo.
In what way is bluefin tuna fishing more harmful in the Mediterranean than in the East Atlantic?
¿Por qué razón la pesca del atún rojo en el Mediterráneo sería más perjudicial que la practicada en el Atlántico oriental?
Subject: Bluefin tuna fishing in the Mediterranean
Asunto: Pesca de atún rojo en el mar Mediterráneo
Very large numbers have also been fishing for tuna in the Atlantic where the regional organisation is ICAT.
Un gran número de ellos ha estado también pescando atún en el Atlántico, donde la organización regional es la ICAT.
The new Agreement also expands the set of agreements on tuna fishing concluded by the Community in this major region.
Asimismo, el nuevo Acuerdo amplía los acuerdos sobre la pesca del atún concluidos por la Comunidad en esta región.
Aside from tuna fishing, many dolphins are being washed up dead in my own area of the South-West because of pair trawling.
Aparte de la pesca del atún, muchos delfines mueren en el suroeste, de donde soy, debido al arrastre en pareja.
Article 7 of the Protocol stipulates that the EU should help ensure the future sustainability of tuna fishing.
El artículo 7 del Protocolo estipula que la Unión Europea debe contribuir a garantizar la sostenibilidad futura de la pesca de atún.
If the bluefin tuna is listed in Appendix I of CITES, bluefin tuna fishing will be completely banned for at least ten years.
Si el atún rojo se incluye en el Apéndice I de la Convención CITES, se prohibirá su pesca por completo durante al menos diez años.
It would be a partnership with a region that is a world leader in tuna fishing and which accounts for one third of global catches.
Será una asociación con una región que es líder mundial en pesca de atún y que representa un tercio de las capturas mundiales.
What is really endangering bluefin tuna is illegal fishing, industrial fishing, seine fishing and the proliferation of farms.
Lo que verdaderamente pone en peligro al atún rojo es la pesca ilegal, la pesca industrial, la pesca de cerco y la proliferación de granjas.
Industrial tuna fishing threatens not only tuna fish stocks but also other species, of which the best known is the dolphin.
La pesca industrial de atún no solo amenaza a las poblaciones de esta especie, sino también a las de otras, de las cuales la más conocida es el delfín.
It is an important agreement for tuna fishing industry and grants fishing licences for the seven Portuguese surface longliners.
Se trata de un acuerdo importante para la industria pesquera del atún y concede licencias de pesca para siete palangreros de superficie portugueses.