Translator


"pesquero" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pesquero" in English
pesquero{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pesquero{masculine}
soy copropietario de un pesquero
I own a half share in a fishing boat
Estas enmiendas contienen la propuesta de sustituir el actual sistema de cuotas por una normativa sobre la potencia de los motores de los buques pesqueros.
These amendments propose replacing the existing quota system with rules on fishing boat engine power.
Desde luego, solo en Irlanda, es raro el año que pasa sin que se haya perdido ningún pesquero en el mar, y muchos pescadores resultan heridos en el trabajo.
Certainly, in Ireland alone, rarely does a year pass without some fishing boat being lost at sea, and many fishers are injured in their work.
fishing{noun} (professional)
Ni que decir tiene que el sector pesquero debe participar en las medidas.
Needless to say, the fishing industry must be involved in the measures.
Por supuesto, existe el mismo problema con el límite del esfuerzo pesquero.
There is, of course, exactly the same problem with limitation of the fishing effort.
Por otro lado, aquellas solo restringían los límites, el esfuerzo pesquero y el potencial de pesca.
On the other hand, they simply restricted the limits, fishing effort and fishing potential.
fishing boat{noun} [naut.]
soy copropietario de un pesquero
I own a half share in a fishing boat
Estas enmiendas contienen la propuesta de sustituir el actual sistema de cuotas por una normativa sobre la potencia de los motores de los buques pesqueros.
These amendments propose replacing the existing quota system with rules on fishing boat engine power.
Desde luego, solo en Irlanda, es raro el año que pasa sin que se haya perdido ningún pesquero en el mar, y muchos pescadores resultan heridos en el trabajo.
Certainly, in Ireland alone, rarely does a year pass without some fishing boat being lost at sea, and many fishers are injured in their work.
pesquero{adjective masculine}
fishing{adj.}
El sector pesquero está en crisis y el documento de la Comisión no ha ayudado.
The fishing industry is in crisis and the Commission paper has not helped.
Solo entonces seremos capaces de sacar al sector pesquero de este estado de crisis.
Only then will we be able to pull the fishing sector out of its state of crisis.
La limitación del esfuerzo pesquero debe regirse por el principio de proporcionalidad.
On fishing effort limitation, the principle of proportionality must apply.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pesquero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Solo entonces seremos capaces de sacar al sector pesquero de este estado de crisis.
Only then will we be able to pull the fishing sector out of its state of crisis.
Señor Presidente, el sector pesquero está en crisis, ya lo habíamos oído antes.
Mr President, the fisheries industry in crisis - we have heard it all before.
Por todo lo anterior, en este momento no hay lugar para un nuevo acuerdo pesquero.
For this reason, we are not in a position to talk about a new fisheries agreement.
La UE una vez más va a celebrar un acuerdo pesquero con un Estado africano.
The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.
El sector pesquero, en sus diferentes apartados, es un sector extremadamente sensible.
The fisheries sector, in its various sections, is an extremely sensitive sector.
Después de todo, parece que todavía hay movimientos positivos en el sector pesquero.
It seems there are still positive movements in the fisheries sector after all.
Crisis del sector pesquero a raíz del aumento del precio del gasóleo (debate)
The crisis in the fisheries sector caused by rising fuel oil prices (debate)
En cuanto al apoyo financiero al sector pesquero, veo un problema mucho mayor.
Where financial support for fisheries is concerned, I can see a much greater problem.
Para ello, el sector pesquero europeo ha tenido que hacer fuertes inversiones.
This is an area in which the Union's fisheries sector has invested heavily.
Acuerdo de asociación en el sector pesquero entre la Unión Europea y las Islas Salomón (
Fisheries Partnership Agreement between the European Union and Solomon Islands (
El sector pesquero en Mauritania se mantiene en un nivel muy incipiente de desarrollo.
The fishing sector in Mauritania remains at a very incipient level of development.
El 2002 se caracterizó por la ausencia de acuerdo pesquero con Marruecos.
The year 2002 was marked by the failure of the fisheries agreements with Morocco.
La UE una vez más va a celebrar un acuerdo pesquero con un Estado africano.
The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.
El sector pesquero está en crisis y el documento de la Comisión no ha ayudado.
The fishing industry is in crisis and the Commission paper has not helped.
Y además ningún puesto de trabajo alternativo ni mucho menos en el sector pesquero.
And there are no alternative job opportunities, certainly not in the fisheries sector.
Un sector pesquero que mantiene las cuotas debería poder esperar más de Bruselas.
A fisheries sector that keeps to the quotas should be able to expect more from Brussels.
Por supuesto, existe el mismo problema con el límite del esfuerzo pesquero.
There is, of course, exactly the same problem with limitation of the fishing effort.
La solución obvia es que el coste total sea asumido por el sector pesquero.
The obvious solution is for the whole cost to be imposed upon the fisheries industry.
Permítanme comentar brevemente el fracasado acuerdo pesquero con Marruecos.
Let me also briefly comment on the breakdown of the fisheries agreement with Morocco.
De modo que eso es lo que el sector pesquero quiere en toda la Unión Europea.
So this is what the fishing industry throughout the European Union wants.