Translator


"total parcial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"total parcial" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "total parcial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Total o parcial, la privatización no hará sino agravar una situación que ya es poco floreciente.
Whether total or partial, privatisation will only make an already dismal situation worse.
El desacoplamiento total sería un error total, y el desacoplamiento parcial, un error parcial.
Total decoupling would be a total mistake and partial decoupling would be a partial mistake.
. – En Europa, decenas de millones de trabajadores se encuentran en una situación de desempleo total o parcial.
In Europe, tens of millions of workers are wholly or partially unemployed.
En el sector de los cereales habrá a pesar de ello un desacoplamiento total o un desacoplamiento parcial progresivo.
Nevertheless we will get a decoupling or a step-by-step partial decoupling of cereals.
¿Qué datos cuantitativos existen acerca de la utilización parcial o total de estas harinas de pescado en la acuicultura?
What quantitative data exist on the total or partial use of this fish meal in aquaculture?
Un reconocimiento total o parcial de estas elecciones equivale a negar los principios democráticos para Albania.
Full or partial recognition of these elections is equal to the rejection of democratic principles for Albania.
La exoneración podrá ser parcial o total.
The fees can be waived in part or in whole.
Un nivel de acoplamiento total o parcial en ciertos sectores es vital para el mantenimiento de la producción, por ejemplo en el sector del algodón.
A total or partial level of decoupling in certain sectors is vital for maintaining production, for example in the cotton sector.
Reemplazo parcial o total de cadera, comparado con la fijación de la fractura para el tratamiento de las fracturas de cadera localizadas fuera de la articulación coxofemoral.
Roughly half of all hip fractures are outside the hip joint capsule (extracapsular proximal femoral fractures).
El nivel de educación de las mujeres es muy bajo, tanto en lo que se refiere a la educación básica como al nivel de educación agraria total o parcial.
The level of education of women is very low, both as regards basic education and as regards the level of full or partial agricultural education.
Si la Asamblea considera necesario presentar más enmiendas, la Comisión está dispuesta, en ciertos casos, a apoyarlas de forma total o parcial.
If plenary considers it necessary to submit more Amendments, the Commission is, in certain cases, prepared to support them, either in full or in principle.
NUESTRO LUGAR – Nueva Zelanda – Nuestro Año del Bosque Más de 100 sitios Patrimonio Mundial son reconocidos de forma total o parcial según su biodiversidad forestal.
OUR PLACE - New Zealand - Our Year of the Forest Over 100 World Heritage sites are recognised wholly or in part because of their forest bio-diversity.
Como alternativa se propuso el reemplazo parcial o total de la articulación de la cadera por el metal moldeado, o dispositivos metálicos y plásticos (artroplastia).
Replacement of part or all of the hip joint by moulded metal, or metal and plastic, devices (arthroplasty) has been proposed and used as an alternative.
Ayuda a los productores que han sufrido catástrofes climáticas, concediéndoles la exención total o parcial en el año en cuestión y en la superficie básica en cuestión.
It helps producers who have suffered climatic disasters by granting total or partial exemptions in the year in question and in the base area in question.
El Parlamento Europeo obtuvo con razón ir un poco más allá, precisando que los elementos del cuerpo humano incluyen la secuencia total o parcial de un gene.
The European Parliament has rightly achieved slightly more progress on this, by specifying that elements of the human body include the total or partial sequence of a gene.
¿Cómo ve la Comisión las perspectivas de una supresión de las subvenciones a la producción agrícola en la UE en el caso de una renacionalización total o parcial de las ayudas agrícolas?
What then is the Commission's position in principle on the use of national aid as a regulatory instrument under the common agricultural policy?
Por consiguiente, deberíamos pensárnoslo dos veces antes de arrinconarlo y de emprender el camino de habilitar nuevos elementos en los tratados existentes, ya sea de forma total o parcial.
We should therefore think twice before we shelve it and set off down the path of plugging new elements into the existing treaties, whether wholly or in part.
¿Cómo ve la Comisión las perspectivas de una supresión de las subvenciones a la producción agrícola en la UE en el caso de una renacionalización total o parcial de las ayudas agrícolas?
How does the Commission view the prospects for phasing out subsidies for agricultural production in the EU in the event of total or partial renationalisation of agricultural aid?
No puedo pedir a los Estados miembros, y cito: «que procedan efectivamente a la desvinculación parcial», porque siempre me he opuesto a cualquier desvinculación, ya sea parcial o total.
I cannot ask the Member States, and I quote: ‘to ensure that partial decoupling is actually applied’, because I have always opposed any form of decoupling, be it partial or total.
No puedo pedir a los Estados miembros, y cito:« que procedan efectivamente a la desvinculación parcial», porque siempre me he opuesto a cualquier desvinculación, ya sea parcial o total.
I cannot ask the Member States, and I quote: ‘ to ensure that partial decoupling is actually applied’, because I have always opposed any form of decoupling, be it partial or total.