Translator


"to unveil" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The memorial was unveiled eight months ago.
El monumento se inauguró hace ya ocho meses.
As you are aware, MrKyprianou unveiled an important European Centre for Disease Prevention and Control barely a week ago.
Como saben, el señor Kyprianou inauguró, hace apenas una semana, un importante Centro Europeo para la Prevención y el Control de Enfermedades.
to unveil[unveiled · unveiled] {transitive verb}
Angus Mitchell who championed the project, unveiled a new interpretation panel as part of the event.
Angus Mitchell que ha apoyado el proyecto, descubrió una nueva placa explicativa como parte del acontecimiento.
This summer, during the celebrations for our state's 750th anniversary, we unveiled a monument to the first and only king of Lithuania, King Mindaugas.
Este verano, durante las celebraciones del 750º Aniversario de nuestro Estado, descubrimos un monumento al primer y único rey de Lituania, el rey Mindaugas.
The accident was not, therefore, specifically Russian: it has universal significance and unveils one of the great lies peddled by the apostles of nuclear power.
Así, el accidente no es específicamente "ruso" : posee un alcance universal y descubre una de las grandes mentiras de los defensores de la energía nuclear.
Does archaeological research unveil, transform or disguise the spirit of place?
¿La investigación arqueológica revela, transforma o disfraza el espíritu del lugar?
The current debate takes place against the backdrop of the Commission's plans to unveil vital proposals for reform in October.
El actual debate tiene lugar en el contexto de los planes de la Comisión de revelar propuestas esenciales de reforma en octubre.
The recent gas crisis has once again unveiled the vulnerability of the EU vis-à-vis energy dependency.
La reciente crisis del gas ha revelado una vez más la vulnerabilidad de la UE con respecto a la dependencia energética.
veil{noun}
velo{m}
We must increase our efforts in order to lift the veil of silence.
Hay que desarrollar la acción para levantar el velo del silencio.
Let us now draw a veil over all that and look to the future.
Corramos un velo sobre todo esto y miremos al futuro.
Most of you, I know, heard what was said by our Prime Minister, and that will have lifted a little corner of the veil.
La mayoría de ustedes, me parece, escucharon a nuestro Primer Ministro levantar un poco el velo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to unveil" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Today is not the moment to unveil a detailed programme.
Hoy no es el momento de presentar un programa detallado.
I, myself, will shortly unveil a proposal for a legal basis for the European Fund for Refugees.
Yo mismo presentaré en breve una propuesta encaminada a dotar de base jurídica al Fondo Europeo para los Refugiados.
Light of eternal wisdom, unveil to us the great mystery of God the Father and the Son united in one single Love.
Por Ti conozcamos al Padre,y también al Hijo;y que en Ti, espíritu de entrambos,creamos en todo tiempo.
I shall also unveil a new proposal on temporary protection which will draw on our experiences during the Kosovo crisis.
También presentaré una nueva propuesta de protección temporal, basada en la experiencia que hemos adquirido durante la crisis de Kosovo.
Nonetheless, I continue to hope that the spring summit can unveil a renewed and more credible pact, based on a comprehensive, consistent and balanced solution.
Con todo, tengo la esperanza de que la Cumbre de primavera pueda desvelar un pacto renovado y más creíble, basado en una solución completa, coherente y equilibrada.
This Agenda, which I will unveil next June before the College, will of course include the results of a wide-ranging consultation launched on the new social realities.
Dicha agenda, que presentaré el próximo junio al Colegio, integrará por supuesto los resultados de la gran consulta efectuada sobre las nuevas realidades sociales.