Translator


"notch" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
notch{noun}
lower notch cut
suela del corte preliminar
upper notch cut
techo del corte preliminar
escotadura{f} [bot.]
to notch[notched · notched] {transitive verb}
The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
La cuestión estriba en saber si alguna vez se llegará a alcanzar la marca superior de esta vara de medir.
notch(also: groove)
entalla[construct.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "notch":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "notch" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I understand that the British Presidency of the Council wants to notch this up as a success for itself.
Entiendo que la Presidencia británica del Consejo quiere apuntarse este tanto.
There will be some political posturing today, but I think the time has now come to move up a notch.
Hoy se harán algunos gestos políticos, aunque creo que ha llegado la hora de pasar al siguiente nivel.
We come down a notch at every stage.
En cada etapa se baja un punto.
Siim Kallas, far from being a student activist, was even a member of the Supreme Soviets - we have top-notch communists there.
Siim Kallas, lejos de ser un estudiante activista, era incluso miembro del Soviet Supremo, tenemos aquí a comunistas de primera.
To scroll an entire screen of text for each notch of the mouse wheel, under Vertical Scrolling, select One screen at a time.
Para desplazar una pantalla de texto completa por cada giro de la rueda del mouse, en Desplazamiento vertical, seleccione Una pantalla a la vez.
lower notch cut
suela del corte preliminar
upper notch cut
techo del corte preliminar
The OCM is formulated by national experts, who are doubtless top-notch, but they develop the content of the OCM without legitimisation by Parliament.
El método abierto de coordinación lo desarrollan expertos nacionales, sin duda de alto nivel, pero que elaboran contenidos sin tener legitimidad parlamentaria.
Who was supervising the investment banks that took the crisis up a notch by transforming the bad debt into financial products for sale all over the world?
¿Quién estaba supervisando a los bancos de inversión que provocaron la crisis transformando la deuda de mala calidad en productos financieros para venderlos en todo el mundo?
Only in Germany are European ticket sales and the provision of information top-notch, and only the cross-border high-speed line between Brussels and Paris is busy.
Solo en Alemania se venden billetes europeos y se proporciona información adecuada y solo la línea transfronteriza de alta velocidad que une Bruselas y París se utiliza mucho.
Moreover, I am not afraid to say that what happened in Iraq was not so much a response to terrorism as another age-old, barbaric form of terrorism that took international tension up a notch.
Además, no temo decir que lo que ocurrió en Irak no fue tanto una respuesta al terrorismo como otra forme de terrorismo secular y bárbaro que hizo aumentar aún más la tensión internacional.