Translator
"grey" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"grey" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The twenty-first century will be the century of knowledge and grey matter.
El siglo XXI será el siglo del conocimiento y de la materia gris.
These structural shortcomings therefore stand in the way of solving the problem of the grey zone.
Estas deficiencias estructurales son las que impiden llegar a una solución del problema de la zona gris.
There are greyer and less grey countries.
Algunos están en una zona más gris y otros en una zona menos gris.
Members of the Grey Wolf organization then killed a Cypriot called Isaak.
Fueron miembros de este grupo de los Lobos Grises quienes mataron a Isaak.
This also applies to independent resellers, to those known as grey resellers.
Esto vale también para los concesionarios independientes, los llamados concesionarios grises, los grey resellers.
There are, in actual fact, more grey suits in this House.
Es una realidad que en esta Cámara hay más trajes grises.
There are greyer and less grey countries.
Algunos están en una zona más gris y otros en una zona menos gris.
A grey area of fundamental rights is emerging in Europe.
En Europa aparece una zona gris en materia de derechos fundamentales.
In the biotechnology area there is still this grey area.
En el sector de la biotecnología existe aún esta zona gris.
grey(also: unpromising, gray)
his grey hair makes him look distinguished
el pelo canoso le da un aspecto distinguido
I was grey at 20
a los 20 años ya tenía el pelo canoso
she has grey hair
tiene el pelo canoso
At every summit, we always see a sea of men in grey suits, older men with grey hair, and a few women thrown in for good measure.
En cada cumbre, siempre vemos una multitud de hombres con trajes grises, hombres mayores con pelo cano, y algunas mujeres dispersas.
commandment: You will stand up in the presence of grey hairs [...]
ley: « Ponte en pie ante las canas, [...] y honra a tu Dios »
There is a lot of grey hair in this Chamber – not on me, of course.
Las canas abundan en esta Cámara, y no me refiero a mí, claro está.
to grey(also: to turn grey, to go gray, to go grey, to gray)
Mr President, Commissioner, Europe's hair is fast turning silver-grey, as we can see.
Señor Presidente, señora Comisaria, que Europa está encaneciendo a gran velocidad es algo que ya sabemos todos.
How, then, will you guard yourselves, if you disbelieve, on the day which shall make children grey-headed (with stress)?
¿Cómo, pues, si os negáis a reconocer la verdad, vais a protegeros en ese Día que hará encanecer a los niños,
Mr President, as a visibly greying member of the population I have a considerable interest in this debate, as do many others in this House.
Señor Presidente, como persona cada vez más encanecida estoy especialmente interesada en este debate, al igual que otros diputados de esta Cámara.
presiden en lugar de Dios a la grey de la que son los pastores, como
the flock of which they are shepherds in as much as they are teachers of
redimido a su grey, a la humanidad entera, a todos los hombres, sin excepción.
Christ has redeemed the whole human flock,every human
apacienta su grey enseñando, santificando, gobernando con acción única
his priests, he feeds his flock by teaching, by sanctifying, by governing, as a
llegar y conocer bien la realidad existencial y cultural de los oyentes habituales; de este modo, conociendo la propia grey, no se incurre en teorías o generalizaciones abstractas.
existential and cultural reality of their congregations. Theories and abstract generalizations must always be avoided. Hence every preacher
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grey" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission must therefore demonstrate that no grey areas exist in that regard.
Por tanto, la Comisión debe demostrar que no hay zonas de sombra a este respecto.
There are now fewer grey areas to cause confusion and uncertainty in the future.
Hay menos "zonas de sombra" que puedan dar lugar a confusión e incertidumbre.
However, I should like to point out that there is a grey area between these two extremes.
Sin embargo, deseo destacar que hay una zona intermedia entre esos dos extremos.
It is concerned, however, at the grey areas which remain on this matter.
En cambio, le inquietan los puntos obscuros que subsisten sobre esta cuestión.
And one of these issues is the status of the grey zones or island rocks in the Aegean.
Uno de ellos es el estatuto de las islas menores y los islotes del Egeo.
Of course there are still grey areas that absolutely must be clarified.
Evidentemente, todavía quedan zonas de penumbra que es preciso aclarar.
An atmosphere of confusion is as favourable to fraud as the temporary existence of grey areas in texts.
Este clima de confusión es tan propicio al fraude como las lagunas en los textos.
I fear we are on our way to creating a new fudge by having even further grey areas.
Me temo que estemos en camino de crear una situación aún más borrosa con mayor número de zonas oscuras.
Ladies and gentlemen, we must eliminate any grey areas which harm the image of this Parliament.
Señorías, tenemos que eliminar cualquier zona de sombra que desprestigie a este Parlamento.
The second grey area was touched upon by Mr Poettering and Mr Cohn-Bendit, namely Chechnya.
El segundo punto flaco ha sido mencionado por el Sr. Poettering y el Sr. Cohn-Bendit: Chechenia.
We could resign ourselves to the fact that all cats are grey in the dark.
Podríamos aceptar que de noche todos los gatos son pardos.
The directive should prevent confusion and should not allow any room for 'grey' areas.
La Directiva debería evitar la confusión y no debe dar lugar a que haya zonas de sombra a este respecto.
What is a legitimate target is obviously a grey area.
Evidentemente, la de lo que es o no un objetivo legítimo es una zona obscura.
When anyone exercises responsibility, however, there are always grey areas and there are failures.
Pero en todo ejercicio de responsabilidad hay por supuesto zonas de sombra, que son fracasos.
These jobs must be brought out of the grey area.
Estos puestos de trabajo tienen que salir de la zona oscura donde se encuentran.
The secret services normally operate in that grey area.
En esta zona intermedia se mueven por lo general los servicios secretos.
The agriculture line is not without its grey areas.
En efecto, la línea para la agricultura no está exenta de ambigüedades.
Until now, however, no proof has been provided, whereas substantial grey areas remain.
Hasta ahora, sin embargo, no se han presentado pruebas, y sigue habiendo bastantes aspectos que no están claros.
This agreement is somewhat bewildering, leaves questions unanswered, and still has grey areas.
Se trata de un acuerdo que presenta muchas perplejidades y que sigue planteando dudas y zonas de sombra.
The only grey area is a rate of unemployment which, although falling, is still excessive.
El único punto negro es un índice de paro, que es cierto que sigue bajando, pero que sigue siendo demasiado alto.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar