Translator


"fantasy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fantasy{noun}
Drafting a European constitution is another perverse fantasy.
La elaboración de una constitución europea es otra fantasía perversa.
We would be a long way from the fantasy of invaders in that case.
En este caso estaríamos muy lejos de la fantasía de los invasores.
We are seeing promises fulfilled which once sounded like fantasy.
Vemos cómo se cumplen promesas que algún día sonaban a fantasía.
We must also have the humility to accept the advice that Don Quixote gave to Sancho Panza when he recommended humility in his fantasy about governing the Isle of Barataria.
Tenemos que tener también la humildad de aceptar aquellos consejos que Don Quijote le daba a Sancho cuando le recomendaba humildad en la ensoñación del gobierno de la ínsula Barataria.
The tension between fantasy and reality in the report also manifests itself in the proposal to set up a College of European Diplomacy.
La tirantez entre sueño y realidad en el informe se manifiesta igualmente en la propuesta de crear una escuela de diplomacia.
It is, therefore, a fantasy to believe that, in this context, there will be money to pay for the enormous cost of Natura 2000.
Es un sueño, por lo tanto, pensar que habrá en ese contexto dinero para hacer frente al inmenso coste que supone Natura 2000.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "fantasy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fantasy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The invasion is nothing but a fantasy, and the mobility of workers is a challenge.
La invasión no es más que un fantasma y la movilidad de los trabajadores, un reto.
Now Mr Blair wants to embroil the British nation in yet another lie and fantasy.
Ahora el señor Blair quiere implicar a la nación británica en otra mentira y otro capricho.
As for the Constitution, the debate now seems to be entering the realms of fantasy.
En cuanto a la Constitución, el debate parece estar entrando ahora en el terreno de la ficción.
These are not fantasy figures, produced by NGOs that may have taken certain liberties.
No son cifras imaginarias, presentadas por ONG que puedan haberse tomado ciertas libertades.
After Mr Lamers' empty shell, now we have Mr Spencer's fantasy.
Después del cascarón vacío del Sr. Lamers, he aquí la quimera del Sr. Spencer.
Fantasy solutions are as detrimental as pollution itself.
Las soluciones fantasiosas son nocivas para la propia contaminación.
We are also concerned about the use of fantasy names.
Nos mostramos igualmente preocupados por el uso de nombres imaginativos.
Indeed, censoring fantasy is taking things too far in our view.
Consideramos que resulta excesivo censurar la imaginación.
This sounds like science fantasy but by degrees it only means an improvement of 5% a year.
Aunque esto suene a ciencia ficción, expresado en forma de porcentaje supone simplemente una mejora de un 5 % anual.
The Committee also supports the idea that fantasy names for homeopathic medicines could be approved.
La Comisión de Asuntos Económicos apoya además la aprobación de nombres imaginativos para los productos homeopáticos.
The death penalty, associated with the fantasy that this kind of criminal can be eliminated, is no solution.
La pena de muerte, en relación con el fantasma de erradicación de este tipo de criminales, no es la solución.
The cloning of human beings is not a fantasy.
La clonación de seres humanos no es ninguna quimera.
The phrase 'Erasmus World' reminds me of Fantasy World, Adventure World and Future World, in other words of Disney World.
La expresión «Erasmus World» me recuerda a Fantasy World, Adventure World y Future World, o sea, Disney World.
The phrase 'Erasmus World ' reminds me of Fantasy World, Adventure World and Future World, in other words of Disney World.
La expresión« Erasmus World» me recuerda a Fantasy World, Adventure World y Future World, o sea, Disney World.
Totally banning the nuclear market at this time is a fantasy for the rich and a theoretical pipe dream about man's future!
¡Hoy la supresión total del mercado nuclear es un fantasma de ricos y una reflexión teórica sobre el devenir del ser humano!
It is, therefore, a fantasy to believe that, in this context, there will be money to pay for the enormous cost of Natura 2000.
Es un sueño, por lo tanto, pensar que habrá en ese contexto dinero para hacer frente al inmenso coste que supone Natura 2000.
it moves into the realms of fantasy
entra en el dominio de la fantasía
So I am astonished to see some of our colleagues objecting to simple common sense solutions in the name of I know not what fantasy.
Así pues, me sorprende que algunos colegas se opongan a simples soluciones de sentido común, en nombre de no sé qué espejismo.
We do not agree to fantasy names being used and, in our opinion, the approved therapeutic indication is perfectly adequate.
No aceptamos las denominaciones fantasiosas y, en nuestra opinión, la indicación terapéuticamente probada está perfectamente adaptada.
The tension between fantasy and reality in the report also manifests itself in the proposal to set up a College of European Diplomacy.
La tirantez entre sueño y realidad en el informe se manifiesta igualmente en la propuesta de crear una escuela de diplomacia.