Translator


"to deescalate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to deescalate" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to deescalate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have to work together to de-escalate the tension and to give diplomacy a chance.
Tenemos que colaborar para reducir las tensiones y dar una oportunidad a la diplomacia.
I believe High Representative Ashton should act to de-escalate those tensions.
Considero que la Alta Representante Ashton debería intervenir para rebajar estas tensiones.
We are told constantly that we have to de-escalate the situation, which we did not create.
Constantemente nos dicen que debemos rebajar la tensión, una tensión que no creamos nosotros.
The Commission is really trying to de-escalate and help so you can both resolve this conflict.
La Comisión está realmente intentando rebajar la tensión y ayudar a ambos países a resolver este conflicto.
If this is not enough to de-escalate the debate, I would add that the Council has agreed not to touch the cohesion fund.
Si esto no fuera suficiente para desdramatizar el debate, añadiré que el Consejo se ha puesto de acuerdo para no tocar el Fondo de Cohesión.
to de-escalate the war
frenar la escalada bélica
to de-escalate the war
desescalar la guerra
We also call on the German Presidency of the Council to help de-escalate the situation and bring Estonia and Russia together in dialogue.
También pedimos a la Presidencia alemana del Consejo que ayude a reducir las tensiones y medie para lograr que Estonia y Rusia se sienten a dialogar.
What is most important now is to find a solution to de-escalate the situation in Tripoli and to avoid the eruption of other hot spots in the rest of the country.
Lo más importante en estos momentos es encontrar una solución para reducir las tensiones en Trípoli y evitar la aparición de nuevos puntos conflictivos en el resto del país.