Translator


"blockade" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"blockade" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
blockade{noun}
That is not on, and would lead to a kind of self-imposed blockade.
Esto no puede ser y conduciría a una especie de bloqueo autoimpuesto.
It should not founder on the blockade of the German Federal Government.
No deberá fracasar ante el bloqueo del Gobierno alemán.
The Russians have commenced an economic blockade against a European Union Member State.
Los rusos han iniciado un bloqueo económico contra un Estado miembro de la Unión Europea.
asedio{m} [mil.]
But, first of all, we call on the Iraqi Government to lift the blockade of Camp Ashraf.
Pero ante todo, pedimos al Gobierno iraquí que levante el bloqueo del campo de Ashraf.
Calls for assistance are growing and, on top of this, the costs of assistance are rising as a result of the blockade.
Cada vez hay más solicitudes de asistencia y, a la vez, el coste de la asistencia aumenta sin cesar a causa del bloqueo.
The Member States are refusing to transfer responsibility to the Union, and we have now reached a blockade situation.
Estos se niegan a transferir competencias a la Unión. Se producen situaciones de bloqueo.
asediar[asediando · asediado] {v.t.} [mil.] (fortaleza, ciudad)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "blockade" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is easy to say that the blockade paralysing Armenia should be lifted.
Es fácil decir que hay que levantar el embargo que paraliza a Armenia.
I do not know if they are restrictions, reprisals, pressure, coercion, cultural blockade – as the Cubans themselves say.
No tienen una implicación directa por lo que respecta a los ciudadanos individuales.
This anti-blockade legislation is a few years too late.
Esta ley antibloqueo llega con algunos años de retraso.
During a visit to Bulgaria this summer I intervened in a very unconventional way to try to overcome this blockade.
Hasta la fecha se ha despedido a cuarenta funcionarios de aduanas y a cuarenta y siete agentes de policía.
For decades, Cuba has suffered from a ferocious economic blockade imposed by the US administration.
Esta carta insta a la Unión Europea a que no haga concesiones a la dictadura de Castro a cambio de beneficios comerciales.
We do not have an uncritical attitude towards the United States, and God knows that I am not going to defend all the things that a blockade entails.
No obstante, se necesitan avances positivos por parte de Cuba con respecto a sus presos políticos.
The main problem in the Cuban situation is caused by the US-lead blockade and the aggressive US threats against Cuba.
Esta resolución no tiene el objetivo de defender los derechos humanos, sino de condenar el sistema cubano y contribuir a su caída.
A blockade would have meant the international community losing credibility in the fight against human rights crimes.
Por esa razón resulta tan positivo que este proyecto no haya fallado; y también en vista de la importante labor de las numerosas ONG.
After the Council gave its assent in mid-July, the Commission has now presented a proposal for an anti-blockade regulation.
Después de haber dado el Consejo su conformidad a mediados de julio, la Comisión ha presentado ahora una propuesta de reglamento antibloqueo.
The main problem in the Cuban situation is caused by the US-led blockade and the aggressive US threats against Cuba.
Voy a votar a favor de la resolución, a pesar de sus imperfecciones, pero quiero protestar contra la prohibición de viajar impuesta por el Gobierno cubano a las.
to break a blockade
romper un bloqueo
If you argue along those lines, we will one day organise demonstrations to blockade Austria, preventing you from getting out and infringing our rights.
Si utilizan esos argumentos, un día organizaremos manifestaciones y rodearemos a Austria para impedirles salir y vulnerar nuestros derechos.
The blockade has recently acquired a new dimension in the context of President Bush's foreign policy.
Cuba está siendo víctima de una agresión norteamericana, condenada acaso más que ninguna otra por la comunidad internacional.
Markets and jobs have been lost and consumers are the losers, whether as a result of the import blockade or the inability to recover their deposits.
Pero antes de eso quiero destacar lo importante que resulta tomar decisiones atrevidas, decisiones políticas con las que los consumidores se puedan sentir claramente identificados.