Translator


"stonewalling" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Kosovo issue, too, must be viewed separately in formal terms, but I find this nationalist stonewalling very unhelpful.
La cuestión de Kosovo tiene que verse también por separado en términos formales, pero me parece que las evasivas nacionalistas ayudan muy poco.
Finally, I should like to call on the Greek Government, the government of my country, to abandon its policy of stonewalling.
Por último, quiero instar al Gobierno griego, el gobierno de mi país, a que abandone su política de bloqueo.
I do not want to see the continued stonewalling against all appeals to bring those responsible for this evil deed to justice.
No quiero ver la constante táctica del cerrojo frente a todas las apelaciones para llevar ante la justicia a los responsables de este terrible acto.
cerrojo{m} [sports]
I do not want to see the continued stonewalling against all appeals to bring those responsible for this evil deed to justice.
No quiero ver la constante táctica del cerrojo frente a todas las apelaciones para llevar ante la justicia a los responsables de este terrible acto.
to stonewall{transitive verb}
Finally, I should like to call on the Greek Government, the government of my country, to abandon its policy of stonewalling.
Por último, quiero instar al Gobierno griego, el gobierno de mi país, a que abandone su política de bloqueo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stonewalling" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have heard that the German Government intends to keep stonewalling.
He oído que el Gobierno alemán pretende continuar con sus tácticas obstruccionistas.
Apparently, however, it is the French Government which is needlessly stonewalling on this issue.
Parece ser que es el Gobierno francés el que lleva la contraria sin motivo alguno.
Finally, the Council is still stonewalling on proposals such as the review of the Dublin Regulation.
Por último, el Consejo sigue con su táctica obstruccionista sobre propuestas como la revisión del Reglamento de Dublín.
The incomplete state of the financial perspective must not be an excuse for stonewalling legislative proposals.
La situación incompleta de las perspectivas financieras no debe servir de excusa para poner obstáculos a las propuestas legislativas.
The Kosovo issue, too, must be viewed separately in formal terms, but I find this nationalist stonewalling very unhelpful.
La cuestión de Kosovo tiene que verse también por separado en términos formales, pero me parece que las evasivas nacionalistas ayudan muy poco.