Translator


"to behave" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comportarse {r. v.}
It is playing with fire to behave like this in times of such uncertainty.
Comportarse de esa forma en estos tiempos de incertidumbre es jugar con fuego.
But if Turkey ever wants to join the Union it must behave as a European country.
Pero si Turquía quiere entrar alguna vez en la Unión debe comportarse como un país europeo.
The latter often do not know how to behave towards women with breast cancer.
Muchas veces, estos últimos no saben cómo comportarse con las mujeres con cáncer de mama.
Let him now continue to behave in keeping with that.
Que ahora obre en consecuencia.
Real men do not behave like that. '.
Los hombres de verdad no obran de esa manera».
Real men do not behave like that.'.
Los hombres de verdad no obran de esa manera».
manejarse {r. v.} [Col.]
conducirse {r. v.}
I ask Members of this House to stop behaving like sheep!
Insto a los diputados de este Parlamento a que dejen de conducirse como corderos.
portarse {r. v.}
to behave appallingly
portarse terriblemente mal
to behave oneself
portarse bien
to behave[behaved · behaved] {intransitive verb}
to behave oneself
portarse bien

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to behave" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So if we want to behave in a serious manner, I think we should stop this debate.
Así que si queremos ser un poco serios, creo que deberíamos interrumpir este debate.
I would be pleased if the other Commissioners affected were to behave in the same way.
Me complacería que otros Comisarios afectados se comportasen de la misma forma.
Nobody with any respect for the human rights of the Albanians would behave like that.
De esta suerte no hay nadie que quiera defender los derechos de los albaneses.
It is not without importance how the actors on the political stage behave.
No deja de ser importante cómo se comportan los actores de la escena política.
How must politicians behave at a time when we are drawing up a Constitution?
¿Qué debe caracterizar una etapa constituyente en el comportamiento de los políticos?
I think it is odd, to say the least, that our colleagues should behave in this way.
Creo que es muy extraño que nuestros colegas se comporten de esta manera.
On behalf of the PPE, I call on him to behave responsibly, as I am sure he will.
En nombre del PPE le pido que actúe de forma responsable, como estoy seguro de que lo hará.
The ushers behave very calmly and professionally and deserve our respect.
Los ujieres se conducen con gran calma y profesionalidad, y merecen nuestro respeto.
We should behave outside European waters in just the same way as we do at home.
Debemos comportarnos fuera de las aguas europeas de la misma forma que lo hacemos en casa.
Now that we are debating the issue, we must behave as good legislators.
Ahora que estamos debatiendo el tema, debemos comportarnos como buenos legisladores.
I think that we should behave in the same way even when we are in this House.
Creo que en esta Asamblea tenemos que comportarnos de la misma manera.
We trust that Russia, too, will behave like a modern, democratic country.
También confiamos en que Rusia actúe como un Estado democrático y moderno.
It will obviously not behave otherwise in the context of this discussion.
Como es lógico no se comportará de otro modo en el marco de este debate.
Not even under the Franco dictatorship did the police behave as I witnessed in Genoa.
Ni siquiera en la dictadura del franquismo se comportó la policía como he visto en Génova.
We would undoubtedly be breaking the law if we were to behave any differently in this case.
Cometeríamos una manifiesta contravención jurídica si nos comportásemos de otro modo.
As we have seen, not all countries behave in the same way on this issue.
Como ya hemos visto, no todos los países se comportan del mismo modo sobre esta cuestión.
Excuse me, my good sir, but why do not you behave like a parliamentarian for a change?
Le ruego me disculpe, caballero, pero ¿por qué no se comporta como un diputado para variar?
The main difference between viruses and spyware is how they behave on your PC.
La principal diferencia entre virus y spyware es su comportamiento una vez instalados en el PC.
So the Moroccans can do without your lessons on the right way to behave, as can we.
Conque a los marroquíes, como a nosotros, les traen sin cuidado las lecciones de buena conducta.
The proposal requires lobbyists to behave fairly and honestly.
La propuesta anima a los representantes de intereses a una actitud leal y abierta.