Translator


"to integrate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The proposal is to integrate and 'complete' the single market for electricity and gas.
La propuesta es integrar y "completar" el mercado único para la electricidad y el gas.
integrate immigration policy into the Union's relations with third countries.
integrar la política de inmigración en las relaciones de la Unión con los terceros países.
We have to integrate social and economic policies, not segregate them.
Tenemos que integrar las políticas sociales y económicas, no segregarlas.
integrarse {r. v.}
This reduces the opportunities to integrate in the labour market and pursue a career.
Eso reduce las oportunidades de integrarse en el mercado laboral y desarrollar una carrera profesional.
Culture also constitutes a platform where nations can reach understanding and integrate.
La cultura también constituye una plataforma donde las naciones pueden entenderse e integrarse.
They want to integrate, while retaining their identity.
Quieren integrarse, aunque manteniendo su identidad.
This reduces the opportunities to integrate in the labour market and pursue a career.
Eso reduce las oportunidades de integrarse en el mercado laboral y desarrollar una carrera profesional.
Culture also constitutes a platform where nations can reach understanding and integrate.
La cultura también constituye una plataforma donde las naciones pueden entenderse e integrarse.
They want to integrate, while retaining their identity.
Quieren integrarse, aunque manteniendo su identidad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "integrate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to integrate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
not only to use the media to spread the Gospel but actually to integrate the
para la Iglesia, cuyo uso de las comunicaciones no debe limitarse a la difusión
With this directive, we have missed a great opportunity to integrate ourselves more.
Con esta Directiva hemos desaprovechado una gran ocasión de integrarnos más.
of Latin American piety to purify them and integrate them appropriately in
evangelizar continuamente las manifestaciones populares latinoamericanas para
As markets integrate, the relevant anti-trust markets will also become wider.
Estoy de acuerdo en que es importante mejorar el funcionamiento del mercado energético.
The Union must take steps to increase its capacity to integrate new countries.
La Unión debe adoptar medidas para aumentar su capacidad de integración de países nuevos.
The aim of eco-design is to integrate technical possibilities when they are at their greatest.
Por eso es importante que dispongamos de nuevas herramientas para ahorrar energía.
Has the Council taken any relevant precautions to integrate workers accordingly?
¿Ha tomado el Consejo las precauciones oportunas para la integración adecuada de los trabajadores?
the need to simplify and integrate legislation affecting young farmers.
la necesidad de simplificar y agrupar la legislación relativa a los jóvenes agricultores.
Of course you can't simply leave your fear by the wayside, but you can integrate it.
Aunque no es fácil liberarse del miedo, sí es posible integrarlo.
Integrate with newsroom automation systems and playout servers.
Intégrate con sistemas de automatización de noticias y servidores de playout.
We must engage with all of our citizens and seek to integrate them.
Tenemos que atender a todos nuestros ciudadanos y tratar de integrarlos.
That will make it easier for them to integrate in the European single market.
Esto facilita la integración en el mercado interior europeo.
Integrate directly with the Avid® video workflow for unparalleled efficiency.
Intégralo directamente con el workflow de vídeo de Avid® para lograr una eficiencia sin precedentes.
This plan to integrate the directives is worrying from several points of view.
Este proyecto de fusión es inquietante por varias razones.
What about the rise of Islam and the deliberate unwillingness to integrate?
Es necesario ser comprensivo, puesto que ya tenemos un gran número de inmigrantes en nuestros países.
We also need to do more to help immigrants to integrate.
Además, tenemos que intensificar nuestro apoyo a la integración de los inmigrantes.
All points are not visible until you integrate other graphics.
Los puntos sólo se muestran cuando el usuario introduce otros gráficos.
Thirdly, we need to integrate our health policy with all other European policies.
En tercer lugar, es necesaria la integración de la política de salud en el resto de las políticas europeas.
How can we possibly expect them to integrate if they are denied civic and political participation?
Lo que deberíamos tener muy claro es que no significa asimilación.
The Commission will better integrate communication into our working culture and into policy formulation.
La tercera se refiere a conectar con los ciudadanos y darles respuestas.