Translator


"affront" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"affront" in Spanish
to affront{transitive verb}
to affront{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
affront{noun}
The detention conditions are degrading and an affront to human dignity.
Las condiciones de detención están empeorando y constituyen una afrenta a la dignidad humana.
This is an affront to the dignity of individuals, women and mothers.
Es una afrenta a la dignidad de las personas, mujeres y madres.
This policy is an affront to humanity and must therefore be rejected outright.
Esta política es una afrenta a la humanidad y, por lo tanto, debe ser rechazada con rotundidad.
This is an affront to the dignity of individuals, women and mothers.
Es una afrenta a la dignidad de las personas, mujeres y madres.
This policy is an affront to humanity and must therefore be rejected outright.
Esta política es una afrenta a la humanidad y, por lo tanto, debe ser rechazada con rotundidad.
The detention conditions are degrading and an affront to human dignity.
Las condiciones de detención están empeorando y constituyen una afrenta a la dignidad humana.
to affront[affronted · affronted] {transitive verb} [idiom]
Mr President, I would just like to make one, very brief point: this debate is an affront to the parliament which has chosen to hold it.
Señor Presidente, quisiera decirle una sola cosa, muy modesta: este debate es un debate que ofende al Parlamento que lo ha elegido.
Unfortunately, the Council sometimes behaves like a child who has had a toy taken away and is now upset and affronted.
Lamentablemente, el Consejo a veces se comporta como un niño al que se le quita un juguete, por lo que se siente molesto y ofendido.
Instead of feeling affronted and threatening complaints, the Council should work with us to achieve what is best for the citizens of our continent.
En lugar de sentirse ofendido y amenazando por las quejas, el Consejo debería trabajar con nosotros para lograr lo mejor para los ciudadanos de nuestro continente.
agraviar[agraviando · agraviado] {v.t.} [TM] [form.] (persona)
The citizens tell us that it is an affront to their sovereignty; they feel that they are being excluded, and they feel deeply aggrieved.
Los ciudadanos nos dicen que es una afrenta a su soberanía; opinan que se los está excluyendo, y que se sienten profundamente agraviados.
affront{noun} [idiom]
vulneración{f} [TM] (de la dignidad)
agravio{m} [TM] [form.] (ofensa)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "affront":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "affront" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is unnecessary, and we would interpret it as an affront and as a breach of the law.
Es innecesario, y lo interpretaríamos como una afronta y como una violación de la ley.
I hope that all Italian Members will join me in denouncing this affront to our country.
Espero que todos los diputados italianos se unan a mí para denunciar esta ofensa a nuestro país.
I consider that to be an insult to the Czech Government and an affront to the Czech people.
En mi opinión, se trata de un insulto, tanto para el Gobierno checo como para la población checa.
Things agreed in Washington are an affront to its partners in the Quartet, and the EU in particular.
Que yo sepa, no se ha consultado ni una sola vez a la Unión Europea.
Showing one's solidarity with the Blacks was a dangerous affront to the Whites.
Expresó su solidaridad con los negros, lo cual constituía una peligrosa provocación al encuentro de los blancos.
I believe that this is quite unacceptable and an affront to democracy.
Merece, pues, mi confianza, incluso si, como hace tres semanas, algunas opciones me parecen discutibles.
I hope that all Italian Members will join me in denouncing this affront to our country.
Señorías, lamento quitarles dos minutos de su tiempo de almuerzo, pero tengo que presentar una enmienda oral.
It would not be fair because, without the green light from the UN, it would be an affront to international law.
No sería justa porque, sin la luz verde de la ONU, sería una afronta al derecho internacional.
It is impossible, and I consider it an affront to the dignity of MEPs, to give them less than two minutes.
Considero que dar menos de dos minutos es contrario a la dignidad de diputado al Parlamento Europeo.
Thousands of political prisoners are vegetating, without trial, in prisons that are an affront to human dignity.
Miles de presos políticos vegetan sin proceso en prisiones que atentan contra la dignidad humana.
It is a monumental affront to human civilization and totally unacceptable that the plant is still in operation.
Es un monumento infamatorio para la civilización humana y es totalmente inaceptable que siga funcionando.
actions which constitute an affront to common decency
actos atentatorios contra las buenas costumbres
This is a major affront to human dignity.
Esto es un ataque en toda línea contra la dignidad humana.
To reject it would be an affront to democracy.
Rechazarlo sería una denegación de la democracia.
The misery of these poorest people is an affront to affluent Europe, and so we return them.
La miseria de estas personas, las más desfavorecidas de todas, supone una ofensa para la próspera Europa, así que nos libramos de ellas.
With particular regard to software, the decision taken yesterday is a serious affront to the democratic wishes of European citizens.
Considero positivo que queden exentos los servicios sociales, junto con los de salud y asistencia.
I feel that it is almost an affront to Parliament that the Belgian Prime Minister is not going to be here at this important time.
En este momento, me parece, repito, casi ofensivo para el Parlamento que no acuda el Primer Ministro belga.
A quarter of an hour ago, I received a fax from the Cuban Ambassador, stating that the seminar was an affront to the people of Cuba.
Hace un cuarto de hora recibí un fax en el que el embajador cubano dice que este seminario es una ofensa al pueblo de Cuba.
an affront to human decency
una afrenta contra la dignidad humana
This is a great affront to God.
Este es un gran insulto a Dios.