Translator


"Tierra Santa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Tierra Santa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Tierra Santa{proper noun}
Holy Land{pr.n.}
surgidos en Tierra Santa en los lugares santificados por la presencia del
sprung up in the Holy Land, in the places sanctified by the presence of
Louis Bohte (Tierra Santa), Fr.
Louis Bohte (Holy Land), Br.
Hoy pienso con gratitud en los grandes méritos de la Custodia franciscana de Tierra Santa.
With gratitude I think today of the great merits of the Franciscan Custody of the Holy Land.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "Tierra Santa" in English
santaadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Tierra Santa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
surgidos en Tierra Santa en los lugares santificados por la presencia del
sprung up in the Holy Land, in the places sanctified by the presence of
Hoy pienso con gratitud en los grandes méritos de la Custodia franciscana de Tierra Santa.
With gratitude I think today of the great merits of the Franciscan Custody of the Holy Land.
Louis Bohte (Tierra Santa), Fr.
Jean Baptiste Makiro (Morocco), Br. Louis Bohte (Holy Land), Br.
Participaron 8 frailes, en representación de 7 de las 11 Entidades de África y Tierra Santa.
Eight friars participated, representing seven of the eleven entities of Africa and Africa and the Holy Land.
El Ministro general participa en el Capitulo de la Custodia de Tierra Santa Del 13 al 20 de julio, Fr.
The Minister General participates in the Chapter of the Custody of the Holy Land From 13 to 20 July, Br.
José Rodríguez Carballo, Ministro general OFM, realizó una visita fraterna a la Custodia de Tierra Santa.
José Rodríguez Carballo, OFM Minister General, paid a fraternal visit to the Holy Land from June 14-17.
La Iglesia de Tierra Santa ha sido siempre una minoría.
The Church of the Holy Land has always been a minority.
Señora Comisaria, lleve este mensaje de Europa: "Pueblo de la Tierra Santa, demostrad que queréis la paz".
Commissioner, could you take this message from Europe: 'People of the Holy Land, show that you want peace.'
José Rodríguez Carballo, de Tierra Santa.
José Rodríguez Carballo, from the Holy Land published on the YouTube website of the Custody of the Holy Land.
• FR VINCENZO IANNIELLO, de la Custodia de Tierra Santa, Visitador de la Provincia de la Sagrada Familia, en Egipto.
• BR VINCENZO IANNIELLO, of the Custody of the Holy Land, as Visitator of the Province of the Holy Family, in Egypt.
116-121) Título V - Tierra Santa (Artt.
116-121) Title V - The Holy Land (Artt.
La reflexión se publica en la página web de YouTube de la Custodia de Tierra Santa (Nota: en italiano)Custodia Terrae Sanctae – YouTube
(NB. in italian) Custodia Terrae Sanctae – YouTube
Es importante verlo como una parte de la cultura humana y no como una llamada divina a una tierra santa que devora a sus hijos.
It is important to see it as a part of a human culture and not a divine call for a holy land that eats up its children.
¡Entrad en la tierra santa que Dios os ha prometido; pero no reneguéis [de vuestra fe], porque entonces estaríais perdidos
Enter the Holy Land which Allah has ordained for you; and be not thrust back upon your hinder parts, for surely you retreat losers.
Hemos estado muy agradecidos con la hospitalidad de los hermanos de la Custodia de Tierra Santa durante este tiempo de encuentro.
We were most appreciative of the welcome and hospitality of the friars of the Custody of the Holy Land during our time together.
Quien conoce la historia moderna o antigua de Tierra Santa sabe que no se puede encontrar a quien ha tirado la primera piedra.
Anyone familiar with the more modern or more ancient history of the Holy Land knows that he who cast the first stone is impossible to find!
Pienso que sería un verdadero signo de esperanza y una promesa de estabilidad para el futuro de esta Tierra Santa, lamentablemente, ensangrentada.
I feel that it would be a genuine sign of hope and a promise of stability for the future of this tragically war-torn Holy Land.
Título V Tierra Santa
Title V The holy land
Creo que la Unión Europea debe a la Tierra Santa algo más que una inversión económica, le debe una inversión intelectual en la fase final del proceso.
I think the European Union owes the Holy Land not just an economic investment but an intellectual investment in the final status of issues.
En el ámbito de la Custodia de Tierra Santa, el Secretario delegado es fray Noel Muscat, también él invitado a tomar parte activa en este Consejo Internacional.
For the Custody of the Holy Land, the delegate is Father Noel Muscat, who was also called on to attend this International Council.