Translator
"tendencia a" in English
QUICK TRANSLATIONS
"tendencia a" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tendencia a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, debemos apretar todos los frenos para resistir a esta tendencia.
We should, though, pull out all the stops to ensure that this trend is bucked.
O, en otras palabras, ¿había previsto el Consejo tal tendencia a la disminución?
In other words, had the Council foreseen this tendency towards reduction?
Se debe poner fin a esa tendencia, pues socava la labor de la UE y de este Parlamento.
This pattern should stop as it undermines the work of the EU and this Parliament.
Existe la tendencia a no reconocer su importancia y a postergar el asunto.
There is a tendency not to recognise its importance and to put it off until later.
O, en otras palabras,¿había previsto el Consejo tal tendencia a la disminución?
In other words, had the Council foreseen this tendency towards reduction?
En mi opinión, los partidos a veces tienen más bien tendencia a creerse muy importantes.
Rather I think that parties often tend to take themselves particularly seriously.
También hay una tendencia a olvidar los compromisos realizados a estos Estados.
There is also a tendency to forget the commitments made to those States.
manifestado en él, entre otras cosas, la tendencia a superar el así llamado
tendencies it displayed was to overcome what has been called triumphalism,
Esta tendencia se va a reforzar con las próximas adhesiones de Rumanía y Bulgaria.
This trend is about to strengthen with the forthcoming accessions of Romania and Bulgaria.
Ha de invertirse la tendencia a la reducción de los miembros de la tripulación.
The trend towards reducing aircrew numbers should also be reversed.
Creo que a veces hay una tendencia a olvidar cuánto hemos hecho ya en Europa.
I think that sometimes there is a tendency to forget how much we have already done in Europe.
Además, hay una tendencia a llegar a la cadena de suministro clásica.
Furthermore, there is a trend towards targeting the classical supply chain.
En este momento, la tendencia política es a posponer seis meses la aprobación de la gestión.
At the present time, the political momentum is to postpone discharge for six months.
Por último, desconfío de la tendencia a mezclar la inmigración con la delincuencia.
Lastly, I am wary of the trend to mix immigration and criminality.
Por lo tanto, deberíamos aprender a controlar nuestra tendencia a legislar más de lo razonable.
So we should learn to control our tendency to legislate to an unreasonable degree.
Europa se enfrenta a la tendencia demográfica de una población que envejece rápidamente.
Europe is facing a demographic trend with a rapidly ageing population.
Por lo tanto, aún no se ha probado la tendencia a un mejor resultado de la cirugía.
Thus, the trend to a better result from surgery remains unproven.
Por lo que respecta a los valores límite anuales de las PM10, hay una clara tendencia a la baja.
Where the PM10 annual limit values are concerned, there is a marked downward turn.
Tenemos que contrarrestar la tendencia a la reducción progresiva de dichas pensiones de viudedad.
We must reverse the trend whereby these widows' pensions are being whittled away.
Existe la tendencia a hacer los cortes más largos debido al aspecto no finalizado del paradigma.
You tend to make cuts longer because of the unfinished aspect of the paradigm.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar