Translator


"tema candente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tema candente" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tema candente" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tema candente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
– Actualmente el tema más candente en las relaciones entre la UE y Rusia es la energía.
Mr President, the hottest topic in EU-Russia relations at the moment is energy.
El señor Söderman abordó con plena soberanía un tema candente y tuvo éxito.
Quite unilaterally, Mr Söderman grasped the nettle and was successful.
La inmigración se ha convertido en un tema candente para muchos Estados miembros.
Migration has become a burning issue for many Member States.
Un ejemplo es la energía, que es un tema también muy candente en aquel país.
One example is energy, which is also a red-hot issue there.
La adopción del euro es actualmente un tema candente en Eslovaquia.
The acceptance of the euro is currently a hot topic in Slovakia.
Se trata de un tema candente en la sociedad europea y debemos preguntarnos cuál es nuestro papel y nuestra influencia.
This is a burning issue in European society: what is our role and our influence?
En primer lugar, en relación con el candente tema de la etiqueta de indicación del consumo de energía.
First of all, as regards the burning issue of energy labelling.
. - CS) La recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos es un tema candente.
in writing. - CS) The collection of electrical and electronic waste is a very topical issue at present.
La proliferación de armas nucleares es un tema candente, en particular por los casos de Irán y Corea del Norte.
Nuclear weapons proliferation is headline news, not least when it concerns Iran and North Korea.
Pero por desgracia tengo que hablar del tema candente del día, que es, sin duda, el Ayuntamiento de Estrasburgo.
But, alas, I have to talk about the hot topic of the day, which is, of course, the City of Strasbourg.
Señor Presidente, el SRAS quizás no sea un tema candente en la esfera política, pero sí lo es para nuestros ciudadanos.
Mr President, SARS may not be a cause of hype in politics, but it certainly is for our citizens.
Se trata de un tema vivo, candente en el debate europeo del que, seguramente, este Parlamento tendrá muchas cosas que decir.
This is a live and controversial issue within European debate, and I have no doubt that Parliament will have much to say about it.
En esa perspectiva, espero que la Cumbre de Barcelona dirija su atención al tema candente de la evaluación de las repercusiones de la regulación.
In that perspective, I hope the Barcelona Summit will turn its attention to the crucial issue of regulatory impact assessment.
Es más, el Grupo del PPE-DE propone que la Asamblea apruebe una resolución sobre la libertad de prensa en Rusia, que es un tema candente.
Furthermore, the PPE-DE Group proposes that the House should adopt a resolution on freedom of the press in Russia, which is a burning topic.
Se trata de un tema candente sobre el que la Comisión deliberó ayer.
I believe - and once again this is a very current issue, which was discussed yesterday by the Commission - that fiscal measures are also needed for this purpose.
No obstante, como miembro que es usted de esa comisión, sabrá que este fue un tema muy candente en las negociaciones entre Noruega y otros Estados miembros.
Being on that committee, however, you will know that this was a very hot topic in negotiations between Norway and some Member States.
En cuanto a la cuestión más candente, el tema nuclear, seguimos pensando que es preferible el compromiso a las apuestas arriesgadas, la confrontación y el aislamiento.
On the most burning issue, the nuclear track, we still believe that engagement is far preferable to brinkmanship, confrontation and isolation.
Es este también un tema candente en mi propio país, los Países Bajos en donde, en estos momentos, se está produciendo un debate continuado sobre la integración de los inmigrantes.
This is also a live issue in my own country, the Netherlands, where, at present, there is an important ongoing discussion about the integration of migrants.