Translator


"symbols" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"symbols" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
symbols{plural}
símbolos{m pl}
The symbols are symbols of our dignified values of peace and solidarity.
Estos símbolos son símbolos de nuestros valores dignificados de paz y solidaridad.
Under " Symbols " you will find a list of the previous symbols.
En " Símbolos " dispone de una lista de los símbolos anteriores.
This is a list of symbols for inserting operators, functions, symbols and possible formats.
Aquí encontrará símbolos para insertar operadores, símbolos, funciones y posibilidades de formato disponibles.
symbol{noun}
Deleing the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set.
Con el último símbolo de un conjunto de símbolos también se eliminará el conjunto de símbolos.
The ALPHA symbol is now only in the " Special " symbol set.
El símbolo alfa se encuentra ahora en el conjunto de símbolos " especial ".
President Khatami and his reformist allies are a symbol of that modernisation.
El Presidente Jatamí y sus aliados reformistas son todo un símbolo de dicha modernización.
emblema{m} (símbolo)
Today, we are adopting a symbol, namely the European Heritage Label.
Hoy, estamos adoptando un emblema, es decir, el Sello de Patrimonio Europeo.
they marched behind the symbol of peace
desfilaron llevando al frente el emblema de la paz
It is important for us to take the donkey as the symbol of our politics because, in this five-year term, we must try to do likewise.
Es importante que lo adoptemos como emblema de nuestra política, porque es lo que deberíamos tratar de hacer en estos cinco años.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "symbol":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "symbols" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Specify any characters or symbols used to precede a numbered list.
Si desea que determinados caracteres precedan a la numeración, introdúzcalos aquí.
A guide to UNCITRAL documents symbols is available on the UNCITRAL web site.
En la página de la CNUDMI en Internet figura una guía sobre las signaturas de los documentos de la CNUDMI.
The most important task is the coordination of national and European symbols.
Sobre todo, es necesario que se establezca una coordinación entre las etiquetas nacionales y la etiqueta europea.
I would therefore vigorously urge us to go in more for trademarks and symbols of quality.
Por esto yo pido con toda firmeza que se preste mayor atención a las marcas distintivas y a las etiquetas de calidad.
However, it is necessary to be clear as to what exactly the signs and symbols are supposed to indicate.
Sin embargo, la Comisión acoge con satisfacción el espíritu de compromiso que subyace en las enmiendas 36 y 55.
Spacing, Indices, Fractions, Fraction Bars, Limits, Brackets, Matrices, Symbols, Operators and Borders.
Espacios, Índices, Fracciones, Líneas de fracción, Límites, Paréntesis, Matrices, Ornamentos, Operadores y Márgenes.
Commissioner, our relationship with the South needs the input of more than just words and political symbols.
Señor Comisario, nuestra relación con el Sur debe nutrirse de algo más que de palabras y de políticas simbólicas.
Is the unity you have created while preserving your national characteristics not one of the most striking symbols of peaceful coexistence?
Todos los seres vivos de la tierra tienen un nombre: las flores, los árboles, los pájaros.
The Commission's proposal would mean that each Member State had to replace its marking symbols with European ones.
La propuesta de la Comisión establece que cada Estado miembro debe abandonar su propio marcado a cambio de un marcado europeo.
All of the defined Character Styles are available to choose from, including special Styles for the footnote anchors and symbols.
Verá todos los estilos de carácter que están definidos, en especial los estilos de carácter y ancla de nota al pie.
The symbols for custom quotes can be specified by clicking the respective button on the Custom Quotes tab page.
Para personalizar los caracteres de las comillas tipográficas, pulse en los correspondientes botones de la ficha Comillas tipográficas.
Secondly, national symbols on the coins would be undesirable, because they would create confusion and facilitate fraud.
En segundo lugar, las características nacionales en las monedas serían indeseables ya que crean confusión y facilitan el fraude.
It was under Pierre Pflimlin's presidency, in 1986, that the European flag and anthem were adopted as symbols of the European Union.
Fue durante la presidencia de Pierre Pflimlin, en 1986, cuando se adoptaron la bandera y el himno como emblemas de la Unión Europea.
It was under Pierre Pflimlin' s presidency, in 1986, that the European flag and anthem were adopted as symbols of the European Union.
Fue durante la presidencia de Pierre Pflimlin, en 1986, cuando se adoptaron la bandera y el himno como emblemas de la Unión Europea.
Determine the Paragraph Styles to use in creating an outline and define the type of numbering and separator symbols or characters to be displayed before or after a numbered entry.
Permite definir el estilo de párrafo para la numeración de capítulos, así como el tipo de numeración y separadores.
I see Cuba and Latin America as Western, and the symbols that identify the West are the dignity of human beings and respect for their fundamental rights.
Cuba y América Latina, para mí, son Occidente, y las señas de identidad de Occidente son la dignidad del ser humano y el respeto de sus derechos fundamentales.
I tested it myself this morning, using all the paths provided and signposted by means of all the symbols normally used for this sort of information.
La he probado yo misma esta mañana, al hacer todos los recorridos previstos e indicados mediante todos los signos habitualmente utilizados para dar esas informaciones.
But in addition we need to have voluntary symbols of conformity which are designed to ensure that subsequent production is monitored by independent bodies.
Pero como complemento a esto necesitamos también la marca voluntaria de conformidad, que debe garantizar una supervisión posterior de la producción por parte de entidades independientes.
In particular, I agree with public information on standards of water quality, to be delivered via a simple and universal system of signalling, involving symbols.
En relación con los idiomas en que se ofrecerá esta información, por otra parte, es de lamentar que el ponente no lleve hasta su fin lógico el principio que formula en este sentido.
From 2015, bathers will also be informed of the current bathing water quality at their bathing locations by means of symbols that will be identical across Europe.
Durante mucho tiempo, el Parlamento Europeo y los Gobiernos estaban en desacuerdo respecto a lo estrictos que debían ser los estándares, y los costes asociados para los Estados miembros.