Translator


"where from" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"where from" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "where from" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "where from" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
She came round at police headquarters, from where she was released after a few hours.
Se la trasladó a la comisaría de policía, donde fue liberada al cabo de unas horas.
I am very sensitive to these issues, not least because of where I come from.
Soy muy sensible a esas cuestiones, entre otras razones por mi procedencia.
A question that is even more important, in my view, is: where do we go from here?
Desde mi punto de vista, hay una cuestión aún más importante:¿hacia dónde nos dirigimos?
We know where we started from 20 years ago when Slovenia was underestimated by many.
Sabemos dónde empezamos hace veinte años cuando Eslovenia era subestimada por muchos.
Set the cell cursor at the cell from where the new content is to be inserted.
Coloque el cursor en la celda a partir de la cual se deba insertar el nuevo contenido.
A question that is even more important, in my view, is: where do we go from here?
Desde mi punto de vista, hay una cuestión aún más importante: ¿hacia dónde nos dirigimos?
Where I come from there is a proverb which says that the best is the enemy of the good.
En mi tierra tenemos un refrán que dice que lo mejor es enemigo de lo bueno.
The fact that the Communists stood up when they came in shows where they came from.
El hecho de que los comunistas se pusieran de pie al verles entrar indica su procedencia.
I have to admit that in Flanders, where I come from, we still have a long way to go too.
Debo señalar que también en mi tierra, Flandes, aún queda mucho camino por recorrer.
The selected message's sender will be used in the Where the from line contains condition.
Se usará el remitente del mensaje seleccionado en la condición La línea De contiene.
Where I come from, people like that are called Dampfplauderer - patter merchants.
En el lugar donde vivo, a este tipo de personas se los denomina Dampfplauderer: charlatanes.
From where I sit it is like the radar screen is lighting up all over the House.
Desde donde me encuentro, parece que la pantalla del radar se enciende por toda la Asamblea.
Far from it; where this is concerned, we have to make common cause.
Nada de eso; en lo que se refiere a este aspecto, tenemos que hacer causa común.
The decision has been made, though, and, as they say where I come from,!
En lugar de ello, tenemos que enfrentarnos a una solución de emergencia o a una chapuza.
Where appropriate, estimates from similar studies were pooled for meta-analysis.
Los resultados de cada estudio se presentan como riesgo relativo para las variables dicotómicas.
where from the love of husband and wife children are born and learn how to live;
de la comunión familiar, el hogar doméstico donde del amor entre
(DE) Madam President, I can follow on seamlessly from where the Commissioner has just left off.
(DE) Señora Presidenta, respaldo por completo lo que el Comisario acaba de decir.
The money should be given, or given back, to where it comes from, namely the taxpayers.
El dinero debería darse, o devolverse a su lugar de origen, es decir, a los contribuyentes.
We have no idea where the money from these fisheries agreements will end up.
No sabemos dónde terminará el dinero de estos acuerdos pesqueros.
We have considerable experience of it in the country where I come from.
En el país del que procedo tenemos bastante experiencia en este tema.