Translator


"volar con" in English

QUICK TRANSLATIONS
"volar con" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
volar con{verb}
to fly{v.t.} (travel by)
Es decir, debe ser más caro volar con determinadas aeronaves y debe ser imposible volar con determinados aviones, por ejemplo de noche.
Accordingly, it should be more expensive to fly certain aircraft and it should be impossible to fly certain aircraft at night for example.
Si permitimos que aumente la competencia entre líneas aéreas, los europeos menos acomodados también podrán volar con ellos.
If we allow airline competition to increase, less well-off Europeans will also be able to fly down with them.
Tal y como van las cosas, no falta mucho para que nos hagan volar con camisa de fuerza y zapatillas de hospital desechables.
The way things are going, it will not be long before they have us all flying in strait-jackets and disposable hospital slippers.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "volar con" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Más bien amenaza con volar en pedazos a causa del caos de opiniones de las enmiendas en el Pleno.
Instead, the chaos of opinions voiced in the amendments in plenum looks like leaving it in shreds.
Señor Barroso, usted ha dicho que el avión de Europa no puede volar con la cabina vacía.
If those are your ambitions then Liberals and Democrats in this House will support you and your Commission.
Deja volar tu imaginación con este tema gratuito delicadamente surrealista de Windows7 creado por Hsin-Hung Yeh.
Let your imagination float away, with this gently surreal free Windows7 theme from artist Yeh, Hsin-Hung.
Si permitimos que aumente la competencia entre líneas aéreas, los europeos menos acomodados también podrán volar con ellos.
If we allow airline competition to increase, less well-off Europeans will also be able to fly down with them.
Cuando pregunté cuál era el motivo, la administración me respondió que podía volar a Finlandia con escala en Roma o Atenas.
When I asked why this is the case, the administration answered that I could fly to Finland via Rome or Athens.
el águila echó a volar con un batir de alas
the eagle flew off with a flap of its wings
a volar con tus ideas raras
you and your weird ideas, get out of here!
Tal y como van las cosas, no falta mucho para que nos hagan volar con camisa de fuerza y zapatillas de hospital desechables.
The way things are going, it will not be long before they have us all flying in strait-jackets and disposable hospital slippers.
Ellos pretenden que a partir del próximo 1 de abril se pueda volar a Europa con aviones viejos y extremadamente ruidosos a los que se ha instalado un supresor acústico.
From 1 April next, they want to send old, incredibly noisy aircraft with silencers to Europe.
Es decir, debe ser más caro volar con determinadas aeronaves y debe ser imposible volar con determinados aviones, por ejemplo de noche.
Accordingly, it should be more expensive to fly certain aircraft and it should be impossible to fly certain aircraft at night for example.
Desde la quiebra de Sabena, por falta de transportista belga en esta ruta, solo pueden volar a Washington con una compañía estadounidense.
Since Sabena went into liquidation, the absence of a Belgian carrier on that route has meant that you can only fly to Washington with a US airline.
Él es muy consciente de emprender « una larga travesía con pequeñas barcas » y de volar hacia el cielo « con alas cortas » (S.
He is well aware that he faces "a long crossing on little boats" and that he soars heavenwards "on little wings" (Saint Gregory of Nazianzus, Theological Poems, 1).
Mientras que estas franjas horarias sigan siendo tan lucrativas que compensan volar con aviones vacíos, la legislación actual no va a marcar ninguna diferencia.
As long as these slots remain so lucrative that it pays to fly empty planes, the present legislation is not going to make any difference.
Esa fue una de las razones por las que visité Podgorica ayer, mi tercera visita desde Marzo y la primera vez que pude volar con un visado de Belgrado.
That was one reason why I visited Podgorica yesterday, my third visit since March and the first time I was able to fly in with a visa from Belgrade.
Solemos volar a Estrasburgo con Regional Airlines y desde que Air France se ha hecho este año con esta compañía aérea, se cancelan la mitad de los vuelos.
We fly to Strasbourg with Regional Airlines. Since this aviation company was taken over by Air France this year, one in two flights has been cancelled.
Señora Panayotopoulos-Cassiotou, creo que es en beneficio de todos, especialmente de los propios viajeros, que puedan volar con la máxima seguridad.
Mrs Panayotopoulos-Cassiotou, I do believe that it is in everyone's interests, particularly of the travellers themselves, that they should be able to fly with the maximum of safety.
Él es muy consciente de emprender « una larga travesía con pequeñas barcas » y de volar hacia el cielo « con alas cortas » (S.
reality of the Trinity "facie ad faciem" (ibid.). He is well aware that he faces "a long crossing on little boats" and that he soars heavenwards "on little wings" (Saint Gregory