Translator


"vestido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vestido" in English
vestido{adjective masculine}
vestido{adjective}
vestir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vestido{masculine}
frock{noun} [Brit.]
gown{noun} (dress)
clothes{noun}
apareció en la recepción vestido de calle
he turned up at the reception in casual clothes
iba vestido corrientemente
he was dressed in ordinary clothes
iba vestido en plan hippie
he was wearing hippyish clothes
vestido(also: traje)
dress{noun} [cloth.]
¡qué vestido más bonito! — no es el vestido, es la percha
what a lovely dress! — it's not the dress, it's the person wearing it
apareció toda despechugada, con un vestido escotadísimo
she turned up showing off her cleavage in a low-cut dress
era su mejor vestido, el que tenía reservado para las grandes ocasiones
it was her best dress, worn only on high days and holidays
vestido(also: traje)
suit{noun} [cloth.]
vestido{adjective masculine}
dressed{adj.}
no iba vestido con el cuidado de siempre
he was not dressed with his usual smartness
vino vestido de leñador, con hacha y todo
he came dressed as a woodman, complete with axe
siempre va impecablemente vestido
he is always impeccably dressed
vestido{adjective}
clad{adj.} [poet.]
El violonchelista Vedran Smajovic, vestido de negro, estaba tocando el Adagio de Tomaso Albinoni.
The cellist, Vedran Smajovic, clad in black, was playing Tomaso Albinoni's Adagio.
to robe[robed · robed] {v.t.} [form.]
En efecto, en la vida de los santos se teje la tela resplandeciente, que es el vestido de la eternidad.
In fact, in the lives of the saints the bright linen is woven to become the robe of eternal life.
vestir a algn de algo
to robe sb in sth
"El Señor reina vestido de majestad"
"The Lord is King, in splendour robed."
to tog out {vb} [coll.]
vestir[vistiendo · vestido] {transitive verb}
Ambos informes sobre la situación de los sectores de la manufacturación de muebles y de la confección de prendas de vestir constituyen uno de los casos más graves de desempleo en Lituania.
Both reports on the situation in the furniture manufacturing sector and in the wearing apparel manufacturing sector represent one of the most acute unemployment cases in Lithuania.
La Unión Europea no debe aceptar prendas de vestir o juguetes que no sean seguros.
The European Union cannot resign itself to unsafe clothing or unsafe toys.
Portugal es uno de los mayores productores de tejidos y prendas de vestir de la Unión.
Portugal is one of the biggest textile and clothing producers in the Union.
Vestir el antiguo tratado con ropas nuevas o separarlo en pequeños bloques no es más que un truco barato.
Dressing up the old treaty in new clothes, or separating it into smaller chunks is a rather cheap ploy.
Una mujer puede vestir de manera provocativa, pero ello no implica que esté induciendo a la violación.
A woman may dress provocatively, but that does not mean she is inciting rape.
Los beduinos del desierto se visten de forma diferente que los hombres del norte.
The desert Bedouins dress differently to people from the North.
Señor Presidente, por supuesto, puede llamarme escéptico por no vestir como un espantapájaros.
Mr President, you can, of course, tell that I am a sceptic because I do not dress like a scarecrow.
es costumbre vestir de negro en tales ocasiones
convention dictates that one should wear black on such occasions
Creo que un modo de hacerlo es usando el proverbio holandés: "Todos los monjes de una misma orden deben vestir el mismo hábito".
I think that one way in which I can do that is by using the Dutch proverb: 'All monks of the same order should have to wear the same habit'.
vestir de etiqueta
to wear formal dress

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vestido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Porque cuantos en Cristo habéis sido bautizados, os habéis vestido de Cristo.
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
El violonchelista Vedran Smajovic, vestido de negro, estaba tocando el Adagio de Tomaso Albinoni.
The cellist, Vedran Smajovic, clad in black, was playing Tomaso Albinoni's Adagio.
era su mejor vestido, el que tenía reservado para las grandes ocasiones
it was her best dress, worn only on high days and holidays
¡qué vestido más bonito! — no es el vestido, es la percha
what a lovely dress! — it's not the dress, it's the person wearing it
¿te parece que pasaría si me pusiera el vestido azul oscuro?
do you think I could get away with wearing the dark blue dress?
Lista de diferencias que citan el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
List of disputes citing the textiles agreement
En efecto, en la vida de los santos se teje la tela resplandeciente, que es el vestido de la eternidad.
In fact, in the lives of the saints the bright linen is woven to become the robe of eternal life.
un vestido tan caro y lo tienes ahí muerto de risa
that's a really expensive dress and you leave it just gathering dust
El hecho de que el Parlamento Europeo se haya vestido hoy de naranja quedará inscrito en la historia europea.
The European Parliament’s donning of the colour orange today will go down in European history.
mis amigos me tomaron el pelo cuando me puse el vestido nuevo
my friends gave me the business when I wore my new dress
Acuerdos sobre los Textiles y el Vestido (ATV 8.10)
additional commitments (GATS XVIII): see also Financial Services, Understanding on Commitments in
apareció toda despechugada, con un vestido escotadísimo
she turned up showing off her cleavage in a low-cut dress
Si hubiese sido tan solo la democracia lo que estaba en juego, los diputados no se habrían vestido de naranja.
First and foremost, Ukrainians are aware that the European Union lent its support to Mr Yushchenko.
tenía un vestido amarillo y verde muy chocante a la vista
she was wearing a really loud yellow and green dress
no sabe ni pegar un botón, menos aún hacer un vestido
she can't sew a button on, let alone make a dress
¿por qué no te das un gusto y te compras un vestido nuevo?
why don't you treat yourself to a new dress?
con ese vestido la ropa interior negra se te transparenta
black underwear will show through that dress
¡mira qué chula va con su vestido nuevo!
doesn't she look pretty parading around in her new dress!
no vayas a empegostarme el vestido con esas manos
don't get your sticky fingers all over my dress
la modista solo me probó el vestido una vez
the dressmaker only gave me one fitting for the dress