Translator


"upward" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
upward{adjective}
Let us compete on an upward trajectory where legal quality is concerned.
Compitamos en una trayectoria ascendente en lo que se refiere a la calidad jurídica.
The use of cocaine is showing an upward trend in some Member States.
El consumo de cocaína muestra una tendencia ascendente en algunos Estados miembros.
An upward trend is discernible in Europe.
En Europa se puede registrar una tendencia ascendente.
alcista{adj.} (tendencia)
the upward trend in the Stock Market
la escalada alcista de la Bolsa
The Europe of the 11 is in a phase of upward growth, with a level of price stability which we can consider practically absolute.
La Europa de los 11 se encuentra en una fase alcista de crecimiento, con un nivel de estabilidad de precios que podemos considerar prácticamente absoluto.
To this must be added the upward trend in fuel prices, which is once again threatening companies that have already managed to survive the crisis of 2008.
A ello hay que añadir un nuevo contexto alcista de los combustibles, que amenaza de nuevo a las empresas que lograron sobrevivir ya a la crisis de 2008.
ascensional{adj.} (curva, movimiento)
For example, an upward flick moves a page down, and a downward flick moves a page up.
Por ejemplo, un gesto hacia arriba desplaza una página hacia abajo y un gesto hacia abajo la desplaza hacia arriba.
A negative value shifts the object upward and a positive value downward.
Los números negativos desplazan el objeto hacia arriba, los positivos hacia abajo.
In future, in a new programming period, it will be necessary to ensure that variations downward and upward are possible.
En el futuro, en los nuevos períodos de programas habrá que introducir posibilidades de variación hacia arriba y también hacia abajo.
al alza{adj.}
That can be through the de minimis rule and its upward revision.
Se puede aplicar la regla de minimis y su política de revisión al alza.
In my view, this is a typical example of upward harmonisation.
A mi entender, eso es un ejemplo típico de armonización al alza.
The possibility for upward harmonisation has not been included.
No se ha incluido la posibilidad de una armonización al alza.
upward{adverb}
A negative value shifts the object upward and a positive value downward.
Los números negativos desplazan el objeto hacia arriba, los positivos hacia abajo.
For example, an upward flick moves a page down, and a downward flick moves a page up.
Por ejemplo, un gesto hacia arriba desplaza una página hacia abajo y un gesto hacia abajo la desplaza hacia arriba.
In future, in a new programming period, it will be necessary to ensure that variations downward and upward are possible.
En el futuro, en los nuevos períodos de programas habrá que introducir posibilidades de variación hacia arriba y también hacia abajo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "upward":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "upward" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There could even be some perverse upward movement of prices in the short term.
Incluso pueden darse de inmediato movimientos perversos de subida de precios.
To quote Plato: 'It is for us to follow the upward path and avoid the downward path'.
Citando a Platón: "debemos seguir el camino que sube y evitar el camino que baja".
A negative value shifts the object upward and a positive value downward.
Los números negativos desplazan el objeto hacia arriba, los positivos hacia abajo.
Let us compete on an upward trajectory where legal quality is concerned.
El señor Di Pietro ha mejorado su propuesta, pero quiero hacer hincapié en tres puntos.
Quite the reverse: the object is convergence, but in an upward direction.
Más bien, al contrario: el objeto es la convergencia, pero al alza.
The upward revaluation of the koruna by more than 17% is certainly economically justified.
La revalorización de la corona en más de un 17 % está, desde luego, económicamente justificada.
That can be through the de minimis rule and its upward revision.
Se puede aplicar la regla de minimis y su política de revisión al alza.
You can pack this mouse flat for storage; when ready for use, it curves upward into a comfortable arch.
Cuando quiera usarlo, solo tendrá que curvarlo hasta formar un cómodo arco.
If transfers go, then what is to stop the upward spiral of footballers ' wages?
Si desaparecen los traspasos¿qué es lo que va a detener la creciente espiral de los salarios de los jugadores?
In my view, this is a typical example of upward harmonisation.
A mi entender, eso es un ejemplo típico de armonización al alza.
The possibility for upward harmonisation has not been included.
No se ha incluido la posibilidad de una armonización al alza.
For example, an upward flick moves a page down, and a downward flick moves a page up.
Por ejemplo, un gesto hacia arriba desplaza una página hacia abajo y un gesto hacia abajo la desplaza hacia arriba.
There are risks, both upward and downward.
Existen riesgos, tanto en un rebrote como en el descenso de la inflación.
We are in favour of upward harmonization by developing cooperation between national operators.
Nos declaramos a favor de su armonización al alza, desarrollando para ello la cooperación entre los operadores nacionales.
So there is still an upward trend, because commitment appropriations are continuing to rise.
Por tanto, siempre hay una dinámica de progresión de los gastos, pues éstos continúan progresando en créditos de compromiso.
Kaliningrad's economic indicators are mainly negative and still show no definite upward tendency.
La mayoría de los indicadores económicos de Kaliningrado son más bien negativos y no muestran aún una tendencia positiva.
While your initial purchase must meet minimum volumes, you can adjust upward any suite component to suit your expanding IT infrastructure.
Hoja de producto: contrato de EA para Infraestructura Básica de TI (PDF file, 612 KB)
Amongst the statistics there is a worrying upward trend in the time taken to deal with preliminary references.
Las estadísticas apuntan hacia una preocupante tendencia al alza del tiempo que tardan las referencias preliminares.
In fact, through the Commission we finally committed ourselves to an upward harmonization of standards.
En efecto, finalmente nos hemos comprometido, a través de la Comisión, a efectuar una armonización de las normas por arriba.
Unfortunately, this is an upward trend.
Desgraciadamente, esta tendencia va al alza.