Translator


"unsustainable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unsustainable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unsustainable{adjective}
It will discourage unregulated, unsustainable exploitation of forests.
Este Reglamento luchará contra una explotación forestal no regulada e insostenible.
We should not feel sorry for them, but the system is quite simply unsustainable.
No debemos compadecerlos pero el sistema es sencillamente insostenible.
We are dealing with uncontrolled, unsustainable long-term speculation.
Estamos ante una especulación desaforada, insostenible a largo plazo.
sustainable{adjective}
sostenible{adj. m}
We want to secure sustainable development, not unsustainable poverty.
Queremos asegurar un desarrollo sostenible en lugar de una pobreza no sostenible.
Sustainable development must lead to sustainable growth.
El desarrollo sostenible debe dar lugar a un crecimiento sostenible.
In Johannesburg, the entire world is talking about sustainable development.
En Johanesburgo, el mundo entero está debatiendo sobre desarrollo sostenible.
sustentable{adj. m/f}
Therefore, development must be based on the concept of sustainable heritage.
El desarrollo, por consecuencia, debe basarse en el concepto de patrimonio sustentable.
2 - 8 December 2007 1st International Congress on Heritage and Sustainable Development San Francisco de Campeche, Mexico
2 - 8 diciembre 2007 I Congreso Internacional Patrimonio y Desarrollo sustentable San Francisco de Campeche, México
The aim of this study is to find out whether the UNESCO World Natural Heritage site designation can induce and influence sustainable regional development.
El objetivo de esta encuesta consiste en averiguar si la designación de PH puede inducir e influenciar el desarrollo regional sustentable.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unsustainable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
All of these factors go to show that this type of development is unsustainable.
Todos estos factores dan prueba de que este tipo de desarrollo no podrá ser duradero.
Now, some bond interest rates are creeping up again into the unsustainable zone.
Ahora los tipos de interés de los bonos se ciernen sobre la insostenibilidad de la zona.
were blocked; oil prices were artificially pegged at unsustainable levels for
negativas: bloqueo de los préstamos; precio del petróleo mantenido
People now have to take their drinking water from tanker vehicles, which is a costly and unsustainable solution.
La gente tiene que conseguir ahora su agua potable de los camiones cisterna.
The CMO for sugar is unsustainable in the long-term given the constraints in Category 1 (Agriculture budget).
La OCM para el azúcar es inviable a la larga, en vista de las limitaciones de la categoría 1 (presupuesto agrícola).
No Member of this House should seek, directly or indirectly, to sustain the unsustainable and the unacceptable.
Ningún diputado a esta Cámara debería intentar apoyar, directa o indirectamente, lo que no puede apoyarse ni aceptarse.
Here I call on the Commissioner to target fleets which impose unsustainable pressure on key stocks.
Aquí hago un llamamiento a la Sra. Comisaria para que dirija sus esfuerzos en aquellas flotas que ejercen una presión insoportable sobre recursos claves.
This trade should also be banned on the grounds that it is largely unsustainable, causing crashes in the populations of many birds in the wild.
Por consiguiente, habría que felicitar a la Comisión por haber contribuido a salvar a más de un millón de aves desde octubre.
First, a reduction, a further reduction I should say, in the intervention price, taking it to a price below the cost of production, an approach that is both uneconomic and unsustainable.
¿Cuáles son, en efecto, las propuestas de la Comisión?
The EU biofuel legislation, along with legislation for renewables, has driven our forest use in an unsustainable direction.
La legislación sobre biofuel de la UE, junto con la legislación sobre las renovables, está conduciendo al uso de nuestros bosques hacia una dirección de insostenibilidad.
– Ladies and gentlemen, experience clearly shows that the European economic model is unsustainable, significantly so in fact.
El modelo social debería funcionar como una red de seguridad, o un trampolín, para los ciudadanos que no pueden trabajar a causa de dificultades temporales, senilidad o enfermedad.
The legislation has become ineffective, as evidenced by unbalanced and economically unsustainable legal decisions in relation to the energy market in Portugal and Spain.
El reciente aumento de grandes operadores en Europa agrava los problemas legales, especialmente en los países más pequeños, cuyos recursos son más frágiles.
This is a level which not only implies a rising debt ratio which could become unsustainable, but also leaves little safety margin for short-term budgetary relief in the event of adverse developments.
Por último, en 2004 se registraron revisiones considerables de los déficit y cifras de endeudamiento anteriores en algunos países, lo que ha socavado la efectividad de la vigilancia fiscal de la UE.