Translator


"unos minutos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"unos minutos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unos minutos{adverb}
(Se suspende la sesión unos minutos a la espera del inicio del turno de votaciones.)
(The sitting was suspended for a few minutes while awaiting the start of the vote.)
Esta es una posición evidente por parte del Parlamento, como se demostrará dentro de unos minutos.
That is the clear position of Parliament, as will become apparent in a few minutes.
En realidad, hace solo unos minutos hemos podido ver otro ejemplo vivo de ello.
In fact, we had another glowing example of this only a few minutes ago.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "unos minutos" in English
unosadjective
unosadverb
unadjective
unarticle
a- an
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unos minutos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sus intervenciones, la de ahora y la de hace unos minutos, han sido registradas.
Both your interventions - this one and the one you made earlier - have been recorded.
(Se suspende la sesión unos minutos a la espera del inicio del turno de votaciones.)
(The sitting was suspended for a few minutes while awaiting the start of the vote.)
Esto consume 20 megabytes (MB) de espacio en el disco y puede tardar unos minutos.
This consumes 20 megabytes (MB) of disc space and can take several minutes.
En realidad, hace solo unos minutos hemos podido ver otro ejemplo vivo de ello.
In fact, we had another glowing example of this only a few minutes ago.
La votación tendrá lugar en el próximo Turno de Votaciones, dentro de unos minutos.
The vote will take place during the next voting time, in a few minutes.
Hace unos minutos ha terminado una reunión extraordinaria de la Conferencia de Presidentes.
An extraordinary meeting of the Conference of Presidents ended a few minutes ago.
Señor Markov, tendrá usted unos minutos dentro de cinco o seis minutos.
Mr Markov, in five or six minutes time, you will be allowed a few minutes to speak.
Señor Presidente, intentaré convertirme en el Comisario Monti por unos minutos.
Mr President, I shall try to be Commissioner Monti for a few minutes.
De momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
Quiero recordarle, señor Presidente, que todavía me quedan unos minutos.
I would remind you, Mr President, that I still have some minutes left over.
La herramienta puede tardar unos minutos en terminar de comprobar la memoria del equipo.
It might take several minutes for the tool to finish checking your computer's memory.
Usted se dirigirá a nuestro Parlamento y a nuestros ciudadanos en unos minutos.
You will address our Parliament and our citizens in a few minutes.
La suerte de Macedonia se habrá tratado en Estocolmo en unos pocos minutos.
In Stockholm, the fate of Macedonia would appear to have been dealt with in a few minutes.
En la página Confirmación, haga clic en Finalizar y, a continuación, espere unos minutos.
On the Confirmation page, click Finish, and then wait for several minutes.
Vale la pena que dediques unos minutos a asegurarte de que el equipo funciona de manera óptima.
It's worth taking a few minutes to make sure your PC is performing at its peak.
(CS) Permítanme reflexionar un poco sobre el debate que se ha mantenido aquí hace unos minutos.
(CS) Allow me to elaborate a little on the debate held here a few minutes ago.
En solo unos minutos, has pasado de la inspiración a la colaboración y el uso compartido.
In minutes, you've gone from inspiration to collaboration and sharing.
La votación tendrá lugar en el Turno de votaciones, dentro de unos minutos.
The vote will take place at voting time, in a few minutes' time.
Esta es una posición evidente por parte del Parlamento, como se demostrará dentro de unos minutos.
That is the clear position of Parliament, as will become apparent in a few minutes.
Fischler, que se ha retrasado unos minutos.
Ladies and gentlemen, we are awaiting the arrival of Mr Fischler, who is a few minutes late.