Translator


"uncontaminated" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contaminated{adjective}
contaminada{adj. f}
An area about the size of Britain is permanently contaminated and uninhabitable.
Una zona aproximadamente del tamaño de Gran Bretaña permanece contaminada y es inhabitable.
In the case of BSE it is clear the origin lies in contaminated animal feed.
En la EEB está claro que el origen está en la harina animal contaminada.
We have been able to measure it in France, in the 'contaminated blood ' drama.
Pudimos valorarlo en Francia con el drama de la sangre contaminada.
contaminado{adj. m}
Numerous consumers have now been contaminated with additional dioxins once again.
Una vez más, numerosos consumidores se han contaminado con dioxinas.
We have seen the result of this recently in the listeria-contaminated cheese scandal.
El resultado de ello lo vimos hace poco en el escándalo del queso contaminado con listeria.
The fuel used was apparently contaminated with PCB transformer oil.
El combustible utilizado estaba aparentemente contaminado por aceite de transformadores con PCB.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "uncontaminated":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "uncontaminated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
countries uncontaminated by the invasion of English words
países no contaminados por la invasión anglicista
What we also need urgently, of course, is a ban on recycling and on the mixing of different contaminated and uncontaminated materials.
Lo que necesitamos además urgentemente es una prohibición de reciclado y de mezcla.
I also agree, however, with the need to ensure that we have pure seeds that are, as far as possible, uncontaminated by GMOs.
Sin embargo, también estoy de acuerdo en que es necesario garantizar que podamos contar con semillas puras, no contaminadas por OMG en la medida de lo posible.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, let us safeguard the sea and lands of each and every country of Europe so that they remain uncontaminated.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, debemos salvaguardar el mar y las tierras de cada uno de los países de Europa para evitar que se contaminen.
Until then, the rule must be that uncontaminated seed can be guaranteed for those who do not want to use genetically modified organisms.
Hasta entonces, la norma deberá ser que se podrá garantizar una semilla no contaminada a quienes no desean utilizar organismos modificados genéticamente.
It has given in to the lobby of farmers' organisations, which put short-term yields ahead of preserving an uncontaminated environment.
Ha cedido frente al lobby de las asociaciones de agricultores, que obtienen beneficios a corto plazo a expensas de la conservación de una naturaleza no contaminada.
It has given in to the lobby of farmers ' organisations, which put short-term yields ahead of preserving an uncontaminated environment.
Ha cedido frente al lobby de las asociaciones de agricultores, que obtienen beneficios a corto plazo a expensas de la conservación de una naturaleza no contaminada.
We must take responsibility for public health and health care and, in that way, ensure that the people of Europe have access to uncontaminated, healthy food.
Debemos asumir la responsabilidad de la salud pública y la atención sanitaria y, en este sentido, asegurar que los ciudadanos de Europa tienen acceso a alimentos saludables no contaminados.