Translator


"unashamedly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unashamedly{adverb}
Chávez has, therefore - unashamedly - identified himself alongside China's authoritarian and hard-line rulers.
Chávez se ha identificado, por tanto, -sin vergüenza alguna- con los autoritarios y duros gobernantes de China.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unashamedly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unashamedly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Brian Simpson attacked Mrs Palacio quite unashamedly and for no apparent reason.
Brian Simpson atacó de manera incomprensible y descarada a la Sra.
I want to lobby unashamedly for the European anti-poverty network.
Quiero hacer campaña, sin avergonzarme, por la red europea contra la pobreza.
And he added unashamedly that Council ended by approving this Protocol.
Y añadió por toda disculpa que el Consejo terminó por dar su aprobación a este Protocolo.
Primarily because it talks unashamedly of deterrence when it clearly means nuclear power.
Sobre todo porque allí se habla sin ningún pudor de disuasión cuando está claro que se refiere a la nuclear.
Chávez has, therefore - unashamedly - identified himself alongside China's authoritarian and hard-line rulers.
Chávez se ha identificado, por tanto, -sin vergüenza alguna- con los autoritarios y duros gobernantes de China.
The President was allowed to unashamedly propound misleading political propaganda at the Johannesburg Summit.
Se ha permitido que el Presidente presente sin reparos una propaganda política engañosa en la Cumbre de Johanesburgo.
he is unashamedly an elitist
no tiene ningún reparo en admitir que es un elitista
he called me a liar, quite unashamedly
me llamó mentirosa y se quedó tan ancho
There is one against the President, who unashamedly wishes to do as he pleases with this freely elected Parliament.
Uno de ellos se centra en el Presidente, que descaradamente desea hacer lo que le da la gana con este Parlamento libremente elegido.
she said it quite unashamedly
lo dijo sin ningún empacho
Brian Simpson attacked Mrs Palacio quite unashamedly and for no apparent reason.
Brian Simpson atacó de manera incomprensible y descarada a la Sra. Palacio y yo rechazo firmemente, en nombre de mi Grupo, dichos ataques.
Unfashionable as it may be, I unashamedly declare that the unnatural partnership between same-sex couples is not something to which I, as a legislator, wish to consent.
Pese a que se me pueda tildar de anticuado, manifiesto sin rubor que la unión entre parejas del mismo sexo no es algo que yo, en calidad de legislador, desee permitir.
In fact, the same could be said for many of the EU's agencies, which duplicate work done at national level and unashamedly promote the EU's federalist agenda.
En realidad, podríamos decir lo mismo de muchas de las agencias de la UE, que duplican el trabajo realizado a escala nacional y promueven sin ningún reparo la agenda federalista de la UE.
We are unashamedly promoting our shipbuilding industry and constructing double-hulled oil tankers that will ply the seas more safely, following the example of the United States.
Fomentemos sin complejos nuestra industria naval, construyamos los petroleros de doble casco que surquen nuestras aguas con más seguridad, sigamos así el ejemplo de los Estados Unidos.