Translator


"threefold" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
threefold{adjective}
triple{adj. m/f}
The counterpart of this threefold benefit is a threefold responsibility.
A esta triple ventaja se opone una triple responsabilidad.
Mr President, the murder of Anna Politkovskaya is a threefold tragedy.
(EN) Señor Presidente, el asesinato de Anna Politkóvskaya es una triple tragedia.
The threefold crisis we are experiencing shows what is at issue.
La triple crisis que estamos experimentando muestra lo que es discutible.
al triple{adj.}
healthcare spending increased threefold
el gasto en asistencia sanitaria aumentó al triple
there was a threefold reduction in profits
se produjo una reducción de dos tercios en los beneficios
threefold{adverb}
It is true that we urgently need to peel back regulation and that China is investing threefold in research and innovation.
Es cierto que tenemos que aligerar urgentemente la normativa y que China está invirtiendo tres veces más en investigación e innovación.
In my own country, for instance, the reduction in the number of deaths has been even more remarkable during this decade - almost threefold.
En mi propio país, por ejemplo, la reducción del número de muertes ha sido incluso mayor durante esta década -en casi tres veces.
As a result of this new directive there will be a threefold reduction in the sulphur content of petrol in cars and a seven-fold reduction in the sulphur content of diesel by 2005.
A consecuencia de esta nueva directiva, se reducirá tres veces el contenido de azufre de la gasolina en los coches y siete veces el contenido de azufre del diesel en el año 2005.
al triple{adv.}
healthcare spending increased threefold
el gasto en asistencia sanitaria aumentó al triple

SYNONYMS
Synonyms (English) for "threefold":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "threefold" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Traffic has grown threefold since 1970 and yet fatalities have been halved.
El tráfico se ha multiplicado por tres desde 1970 y, sin embargo, los accidentes se han reducido a la mitad.
The goals pursued by the Commission with this directive are threefold.
Con esta propuesta, la Comisión persigue tres objetivos.
Intervention on the part of the international community must have a three-fold objective, in our view.
Los objetivos de esa intervención internacional deben ser tres, desde nuestro punto de vista.
We want a threefold increase in the number of Erasmus students: the present number is 120000 students a year.
Queremos triplicar los estudiantes Erasmus: el número actual es de 120000 estudiantes por año.
The main building blocks of our proposals are threefold.
Tres son los principales elementos de nuestras propuestas.
We have increased the staff of UCLAF threefold.
Hemos multiplicado por tres el personal de la UCLAF.
there was a threefold reduction in profits
se produjo una reducción de dos tercios en los beneficios
three-fold personal communion of God".29
participación en la comunión tri-personal de Dios"29.
healthcare spending increased threefold
el gasto en asistencia sanitaria aumentó al triple
healthcare spending increased threefold
el gasto en asistencia sanitaria se triplicó
The Commission's goals here are three-fold.
Los objetivos de la Comisión son tres.
The three-fold increase in its price makes it difficult for this industry to develop and compete on the world market.
La triplicación de su precio de mercado dificulta que dicha industria pueda desarrollarse y competir en el mercado mundial.
The objections to doping are threefold.
Hay tres cosas que objetar al dopaje.
We have seen a threefold increase in external assistance commitments managed by the SCR over the last 10 years.
Durante los últimos 10 años hemos asistido a una multiplicación por tres de nuestros compromisos de ayuda exterior que gestiona el SCR.
It is true that we urgently need to peel back regulation and that China is investing threefold in research and innovation.
Es cierto que tenemos que aligerar urgentemente la normativa y que China está invirtiendo tres veces más en investigación e innovación.
the problem is three-fold
el problema tiene tres aspectos
In my own country, for instance, the reduction in the number of deaths has been even more remarkable during this decade - almost threefold.
En mi propio país, por ejemplo, la reducción del número de muertes ha sido incluso mayor durante esta década -en casi tres veces.
This is why the Commission is providing significant support to the strengthening of the rule of law and its efforts are three-fold in this respect.
Por eso la Comisión presta un importante apoyo al fortalecimiento del Estado de Derecho, y sus esfuerzos se orientan en tres direcciones.
However, we must also realise that, if China and India adopt the American diet, as they are increasingly doing, the adverse effects will be threefold.
Sin embargo, debemos percatarnos de que, si China e India adoptaran la dieta americana, como ya hacen cada vez más, los efectos adversos se triplicarán.
My reasoning is threefold: what substantive evidence do we have that the audiovisual observatory is doing the job that we want?
Mi razonamiento se basa en tres fundamentos:¿De qué pruebas sustanciales disponemos para afirmar que el Observatorio del Sector Audiovisual está realizando la tarea que deseamos?