Translator


"tightfistedness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tightfisted{adjective}
cicatero{adj. m}
The Commission's tight-fisted proposal on agriculture is rejected by the majority of the candidate countries.
La cicatera propuesta de la Comisión sobre la agricultura es rechazada por la mayoría de los países candidatos.
cicatera{adj. f}
The Commission's tight-fisted proposal on agriculture is rejected by the majority of the candidate countries.
La cicatera propuesta de la Comisión sobre la agricultura es rechazada por la mayoría de los países candidatos.
apretado{adj.} [coll.]
pinche{adj.} [Ven.] [coll.]
pichirre{adj.} [Ven.] [coll.]
machete{adj.} [Urug.] [coll.]
amarrado{adj.} [Chile] [coll.]
cagado{adj.} (tacaño)
codo{adj.} [Mex.] [coll.]
coñete{adj.} [Chile] [coll.]
judío{adj.} [off.] (tacaño)
méndigo{adj.} [Mex.] [coll.] (tacaño)
michicato{adj.} [Col.] [coll.]
rácano{adj.} [coll.] (tacaño)
rata{adj.} [coll.] (tacaño)
roña{adj.} [coll.]
roñoso{adj.} [coll.] (tacaño)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tightfisted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tightfistedness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must quickly put an end to this new tight-fistedness and new hesitancy in the European Union.
Debemos poner fin rápidamente a estas nuevas cicatería e indecisión en la Unión Europea.
As for the Council, it has - if I may say so - exhibited ludicrous tight-fistedness in reducing the ECU 13.8 m by ECU 800 000, to leave ECU 13 m.
El Consejo, por su parte, demostrando, permítanme decirlo, una ridícula parsimonia suprimió 800.000 ecus de los 13, 8 millones de ecus, reduciéndolos a 13 millones de ecus.
It is thanks to our preparatory work and negotiators that we, despite the Commission’s half-hearted commitment and governments’ tight-fistedness, have firm prospects.
Gracias a nuestros preparativos y nuestras negociaciones tenemos unas perspectivas firmes, a pesar del escaso compromiso de la Comisión y la tacañería de los Gobiernos.
It is thanks to our preparatory work and negotiators that we, despite the Commission’ s half-hearted commitment and governments ’ tight-fistedness, have firm prospects.
Gracias a nuestros preparativos y nuestras negociaciones tenemos unas perspectivas firmes, a pesar del escaso compromiso de la Comisión y la tacañería de los Gobiernos.
Nevertheless, the Council’s tight-fistedness and short-sightedness, arising out of national considerations, have triumphed over Parliament’s and the Commission’s European ambition.
Sin embargo, la tacañería y cortedad de miras del Consejo, basada en consideraciones nacionales, ha triunfado sobre la ambición del Parlamento y de la Comisión Europea.
Nevertheless, the Council’ s tight-fistedness and short-sightedness, arising out of national considerations, have triumphed over Parliament’ s and the Commission’ s European ambition.
Sin embargo, la tacañería y cortedad de miras del Consejo, basada en consideraciones nacionales, ha triunfado sobre la ambición del Parlamento y de la Comisión Europea.