Translator


"to stoke" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to stoke" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to stoke{verb}
atizar{vb}
Unfortunately, Shi'ite extremists, inspired and supported by Iran, continue to stoke sectarian tensions and spread propaganda against the government and the king.
Lamentablemente, los extremistas chiítas, inspirados y respaldados por Irán, continúan atizando tensiones sectarias y divulgando propaganda contra el Gobierno y el rey.
to stoke{transitive verb}
to stoke up
echarle carbón a
to stoke up
echarle leña a
avivar{vb}
It constitutes a shameless attempt to stoke divisions and a violation of China's territorial integrity.
Constituye un intento descarado de avivar las divisiones y una violación de la integridad territorial de China.
If there is real evidence that the Romanian Security Service has stoked violence, then that should be subject to scrutiny by the international community.
Si hay pruebas verdaderas de que el Servicio de Seguridad rumano ha avivado la violencia, entonces esto debería ser sometido a examen por parte de la comunidad internacional.
Since 31 January, the debate has been stoked by new contributions.
A partir de ese momento el debate se ha alimentado de nuevas contribuciones.
Many on the far right of this Parliament fear an effective European Union because it will diminish their ability to stoke up fear at a national level.
Muchos de la extrema derecha de este Parlamento temen una Unión Europea efectiva, porque reducirá su capacidad para alimentar el miedo a nivel nacional.
Refusing to pay it does not only make you unreliable, it is also stoking the anti-European sentiments in Europe.
Negarse a pagar no solo les hace poco fiables, también está alimentando los sentimientos antieuropeos en Europa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to stoke" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He was employed as a team rector in Stoke-on-Trent for a number of years.
Ha estado empleado como rector de equipo en Stoke-on-Trent, Reino Unido, durante una serie de años.
stoke up! you won't be eating again for a while!
llénate bien, que va a pasar un buen rato antes de que vuelvas a comer
The EU must not stoke up the fight for the blue gold.
La Unión Europea no debe echar más leña al fuego, por lo que respecta a la lucha por el oro azul.
to stoke up
echarle carbón a
to stoke up
echarle leña a
Looking at current policy, one can see that the cutbacks that are made in all areas of society do not stoke up demand, but, on the contrary, stifle it still further.
Considerando la política actual, puede verse que los recortes que se hacen en todos los sectores de la sociedad no aumentan la demanda, sino que, al contrario, la reducen todavía más.
If we go on selling this project to the peoples of Europe on a lie, we are more likely than not to stoke up and cause bitter resentments and extreme nationalism.
Si seguimos vendiendo este proyecto a los pueblos de Europa a sabiendas de que es mentira, es más que probable que nos atasquemos y suscitemos resentimientos amargos y un nacionalismo extremista.
It is incomprehensible, in this respect, that the Laskar Jihad was given the chance this spring to go to the Moluccas in their thousands, in order to stoke up the conflicts there again.
Es incomprensible a este respecto que el Laskar Jihad tuviera la oportunidad de ir a las Molucas esta primavera con miles de partidarios para exacerbar de nuevo el conflicto.
On a visit to the Michelin factory in Stoke-on-Trent, management and trades unions explained to me their support for the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund.
Durante una visita a la fábrica de Michelín en Stoke-on-Trent, la dirección y los sindicatos me explicaron que apoyan la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización.