Translator


"standpoint" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"standpoint" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This mistaken standpoint can only lead to erroneous consequences!
Este punto de vista equivocado solo puede tener consecuencias erróneas.
From a moral standpoint, it is unacceptable to give an opt-out on such an issue.
Desde un punto de vista moral, es inaceptable conceder exclusiones a este respecto.
My reply is that from a strictly procedural standpoint, this is not possible.
Mi respuesta es que, desde un punto de vista de estricto procedimiento, eso no es posible.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "standpoint":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "standpoint" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
From a moral standpoint, it is unacceptable to give an opt-out on such an issue.
Desde un punto de vista moral, es inaceptable conceder exclusiones a este respecto.
(48) "From the moral standpoint, it is never licit to cooperate formally in evil.
(48) « Desde el punto de vista moral, nunca es lícito cooperar formalmente en el mal.
But we must not approach this question from a purely technical, legalistic standpoint.
Pero no debemos abordar esta cuestión de una manera puramente técnica y jurídica.
We can only end this violence by taking action from a political standpoint.
Solo podremos poner fin a esta violencia adoptando medidas desde el ámbito político.
No, but Europe will have a standpoint and that is the one which will have authority.
Es cierto, pero Europa tendrá una posición y esa posición tendrá autoridad.
As I am sure you know, without refutability there can be no scientific standpoint.
Pues como debe usted saber, sin falsibilidad no hay posición científica.
This initiative is to a large extent similar to Parliament's standpoint.
Esta iniciativa coincide en gran medida con la postura del Parlamento Europeo.
We in Parliament were no more able to arrive at a common standpoint than the Council.
La posición común que el Consejo no pudo conseguir tampoco se logró en el Parlamento.
The international community’s official standpoint is still before status.
La postura oficial de la comunidad internacional sigue siendo la de antes que estado.
We are very pleased that the general standpoint of the institutions is very similar.
Nos complace comprobar que el punto de vista general de las instituciones es muy similar.
My reply is that from a strictly procedural standpoint, this is not possible.
Mi respuesta es que, desde un punto de vista de estricto procedimiento, eso no es posible.
If, then, we act from a European protectionist standpoint, the risk is even greater.
Si además actuamos desde un punto de vista proteccionista europeo, el riesgo es aún mayor.
People will say that is not a guarantee that Europe will have one single standpoint.
La gente dirá que eso no es una garantía de que Europa vaya a mantener una posición única.
We are pleased that our standpoint on the amendment of paragraph 21 was listened to.
Nos alegra haber recibido apoyo para la enmienda sobre el apartado 21.
First, the Member States must act in concert, agreeing a common standpoint.
En primer lugar, los Quince deben actuar concertadamente aproximando sus puntos de vista.
How do you evaluate this standpoint from a member of the European Council?
¿Qué opinión le merece esta posición de un miembro del Consejo Europeo?
Everybody is asking for a strong standpoint but it has never been seen.
Todo el mundo pide una posición firme, pero en ningún momento se ha visto.
There might be disagreement after a vote, yes, but Europe will have a standpoint.
Es cierto que puede haber desacuerdos después de una votación, pero Europa tendrá una posición.
I certainly think that Parliament has drifted a little away from its original standpoint.
Sin duda creo que el Parlamento ha cambiado un tanto su posición inicial.
These are alarming voices and we have to adopt a clear standpoint quickly.
Se trata de informaciones alarmantes y debemos adoptar una posición inequívoca rápidamente.