Translator


"stakes" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
stakes{noun}
The stakes are nonetheless important.
No obstante, lo que está en juego es importante.
Since we last debated the Iraq crisis the stakes have increased.
Desde que debatimos por última vez sobre la crisis del Iraq, ahora es mucho más lo que está en juego.
Ladies and gentlemen, those are the stakes.
Señorías, esto es lo que está en juego.
stake{noun}
That stake could be administered by means of a British referendum, which would deliver a resounding ‘no’.
Esta estaca podría ser el referendo británico, que emitiría un rotundo «no».
That stake could be administered by means of a British referendum, which would deliver a resounding ‘ no’.
Esta estaca podría ser el referendo británico, que emitiría un rotundo« no».
Instead of a stake there might be an even more deadly termination, in the form of a silver bullet.
En lugar de clavar una estaca, podría haber un remedio más mortal, en forma de una bala de plata.
And with Pharaoh, Lord of the stakes?
¿y con Faraón, el de numerosos postes?
The people of Noah before them denied the messengers and so did the people of A'ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes (of stability).
Con anterioridad desmintieron la verdad el pueblo de Noé, y [la tribu de] Aad, y Faraón el de los [numerosos] postes,
stake(also: wager, bet)
The stake is high and I hope that the European Parliament will not fail.
La apuesta es arriesgada y espero que el Parlamento Europeo no nos falle.
Much is at stake: the euro is now a fait accompli and must succeed.
La apuesta es muy alta: el euro ya está decidido y debe ser un éxito.
There is more at stake than just agriculture, important though it is.
La apuesta supera a la ya importante de la agricultura.
We will only succeed if everyone feels that they have a stake in Europe ’ s success.
Solo tendremos éxito si cada uno siente que tiene interés en el éxito de Europa.
They therefore have a stake in ensuring the stability of this currency.
Por tanto, tienen interés por garantizar la estabilidad de esta moneda.
This should reassure everyone who has a stake in the resolution of the issue.
Esto debería tranquilizar a quienes tienen un interés en la resolución de este problema.
What is at stake is too great for us to be able to not make this meeting a success.
El envite es demasiado importante como para que se falte a esta cita.
The success of the reform will be a success for all of us and we all have a great deal at stake here.
El éxito de la reforma es el éxito de todos y todos nos jugamos mucho en este envite.
Firstly for the economic stakes it induces.
En primer lugar, por los envites económicos que suscita.
stake(also: prop)
tutor{m} (de una planta)
stake(also: pyre)
pira{f}
he was burned at the stake
murió en la hoguera
burned at the stake
quemado en la hoguera
Today the Czech people are commemorating the 490th anniversary of the burning at the stake of JanHus by the Catholic church.
Hoy día la población checa conmemora el 490º aniversario de la quema en la hoguera de Jan Hus por la Iglesia católica.
participación{f} [fin.]
At the moment they have no stake in their economies.
En estos momentos no tienen participación en sus economías.
That is the issue at stake, and yet the same thing happens every time.
Es la participación en estas elecciones lo que está en juego y, sin embargo, nos encontramos con el mismo problema de siempre.
In Europe, we have failed to give European companies a stake in this area of development.
Los europeos no nos hemos preocupado de promover la participación de empresas europeas en los procesos de desarrollo tecnológico en este ámbito.
stake(also: loan)
avío{m} [agr.] [LAm.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stakes":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stakes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
On the horizon there are, then, new challenges, stakes, tests and commitments.
Así que en el horizonte aparecen nuevos desafíos, apuestas, pruebas y compromisos.
In Germany we are currently experiencing another round in these dumping stakes.
En Alemania estamos experimentando actualmente otra ronda de estas apuestas de dumping.
We need to continue to do that and not falter as the environmental stakes get higher.
Debemos seguir así y no desfallecer a medida que crezcan los problemas ambientales.
I believe therefore, as do other Members, that the stakes are very high.
En efecto, pienso, al igual que otros colegas, que los retos son muy importantes.
From the point of view of enlargement and globalisation, the stakes are very high.
La apuesta en juego es muy alta en la perspectiva de la ampliación y de la globalización.
The stakes will be high at the European Council in Brussels on 12 and 13 December.
Nos jugamos mucho en el Consejo Europeo de Bruselas que se celebrará los días 12 y 13 de diciembre.
But for developing countries the stakes are even more formidable.
Pero para los países en vías de desarrollo es un reto aún más formidable.
The stakes remain very high at a national and an international level.
Nos jugamos mucho tanto en el ámbito nacional como internacional.
The world is an electronic casino, where the stakes are the various products of the stock exchange.
El mundo es un casino electrónico donde las fichas de las apuestas son los activos bursátiles.
This would not be a great help in the global warming stakes.
Esto no sería de gran ayuda en la carrera del calentamiento global.
We policy makers have raised the stakes by promising to deliver.
Los políticos hemos subido el listón al prometer resultados.
Since we last debated the Iraq crisis the stakes have increased.
Desde que debatimos por última vez sobre la crisis del Iraq, ahora es mucho más lo que está en juego.
The situation in Syria is very serious and its stakes the highest.
La situación en Siria es muy grave y hay mucho en juego.
President Saakashvili is raising the stakes.
El Presidente Saakashvili ha subido la apuesta. Quiere unas fronteras transparentes.
A country with a strong currency can struggle in the competition stakes in international markets.
Un país con una moneda fuerte puede luchar por los intereses de competencia en los mercados internacionales.
We have heard it said that the stakes are vast, and it is worth repeating.
Es enorme. Ya se ha dicho y lo repetimos.
The stakes are very high and the costs of failing to bring the outbreak under control are very high.
Es mucho lo que está en juego y los costes de un fracaso en los intentos de controlar el brote son muy elevados.
This gives us an indication of the major stakes involved for the internal security of our Member States.
Esto demuestra hasta que punto es un tema importante para la seguridad interior de nuestros Estados miembros.
But we persist in deploring our impotence without taking decisions which are of the same order as the stakes.
Pero no nos obstinemos en lamentar nuestra impotencia sin tomar decisiones a la altura de las exigencias.
The stakes are too high for the main concern to be in the context of the institutional balance.
La falta de ambición puede verse en los notorios signos de incoherencia respecto a políticas adoptadas con anterioridad.