Translator


"shutdown" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"shutdown" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
shutdown{noun}
For this reason, I clearly support the Austrian shutdown campaign.
Por ello apoyo sin ambages la campaña austriaca a favor del cierre de las centrales nucleares.
So that is quite some way off the shutdown date we had mind.
Es decir, bastante antes de la fecha de cierre que nosotros nos habíamos propuesto conseguir.
We also submitted an overall financing plan to ensure that this shutdown does take effect.
También presentamos un plan de conjunto de financiación para velar por que ese cierre llegue a ser efectivo.
shutdown{adjective}
apagado{adj. m}
If any of the programs that are preventing shutdown have data that you want to save, click Cancel to return to Windows and save your work.
Si alguno de los programas que impiden el apagado tiene datos que desea guardar, haga clic en Cancelar para volver a Windows y guardar su trabajo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "shutdown":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shutdown" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These systems have no choice but to partially shut-down during digestion.
Estos sistemas no tienen más remedio que apagarse durante la digestión.
For this reason, I clearly support the Austrian shutdown campaign.
Por ello apoyo sin ambages la campaña austriaca a favor del cierre de las centrales nucleares.
On the start screen, scroll to Tasks, click shutdown, and then click Close.
En la pantalla de inicio, desplácese a Tareas, haga clic en apagar y, a continuación, haga clic en Cerrar.
On the start screen, scroll to Tasks, click shutdown, and then click Restart.
En la pantalla de inicio, desplácese a Tareas, haga clic en apagar y, a continuación, haga clic en Reiniciar.
So that is quite some way off the shutdown date we had mind.
Es decir, bastante antes de la fecha de cierre que nosotros nos habíamos propuesto conseguir.
On the start screen, scroll to Tasks, click shutdown, and then click Sleep.
En la pantalla de inicio, desplácese a Tareas, haga clic en apagar y, a continuación, haga clic en Suspender.
On the start screen, scroll to Tasks, click shutdown, and then click Log Off.
En la pantalla de inicio, desplácese a Tareas, haga clic en apagar y, a continuación, haga clic en Cerrar sesión.
We also submitted an overall financing plan to ensure that this shutdown does take effect.
También presentamos un plan de conjunto de financiación para velar por que ese cierre llegue a ser efectivo.
Fast startup and shutdown to allow more browsing time
Inicio y parada rápidos para permitir más tiempo de navegación
Slovakia will be receiving only a fraction of the money needed for the shutdown of these units from EU funds.
Eslovaquia recibirá de los fondos europeos solo una fracción del dinero que necesita para cerrar estas dos unidades.
As far as the shutdown dates for blocks 3and 4 are concerned, it says in the text that this will be decided on in 2002.
Por lo que respecta al plazo para el cierre de las unidades 3 y 4, el texto dice que éste se deberá decidir en el año 2002.
First of all, I would like to repeat that the shutdown of an undertaking providing jobs in a given region is always painful.
En primer lugar, quiero repetir que siempre es muy desagradable que desaparezca una empresa que ofrece puestos de trabajo en una región.
We demand earlier and binding shutdown dates for Bohunice as well as clear assistance with the exit plan.
Exigimos unas fechas de cierre anteriores y vinculantes para Bohunice así como unas claras ayudas para elaborar un concepto de abandono de la energía nuclear.
Fast startup and shutdown
Inicio y cierre rápidos
If we had tried to achieve more, then we would have failed to reach agreement and ended up with no shutdown dates whatsoever.
Si hubiésemos intentado alcanzar algo más, el resultado habría sido la no conclusión del acuerdo y entonces no tendríamos ninguna fecha para el cierre.
In order to press ahead with an efficient shutdown, we need a clear financial framework and controls for the correct use of the funds provided.
Con el fin de impulsar un cierre eficiente, necesitamos un marco financiero claro y controles para el uso correcto de los fondos recibidos.
In all these cases there is only one reasonable solution to the problem, namely shutdown, and, without any doubt, shutdown as quickly as possible.
En todos estos casos, solamente existe una única solución razonable al problema y se llama cierre, además sin dudarlo y lo antes posible.
If any of the programs that are preventing shutdown have data that you want to save, click Cancel to return to Windows and save your work.
Si alguno de los programas que impiden el apagado tiene datos que desea guardar, haga clic en Cancelar para volver a Windows y guardar su trabajo.
If Data Devspaces is used in its full capacity the database operation will be terminated and Adabas executes an emergency shutdown.
Si los Devspaces de datos quedan ocupados al 100%, la base de datos deja de operar y Adabas ejecuta una desconexión de emergencia ("Emergency Shutdown").
I again expressly thank individual members for their initiative in supporting this proposal concerning the timely shutdown of Kozloduj.
Otra vez quiero dar las gracias a los diputados individuales por su iniciativa de apoyar esta propuesta en relación con el cierre puntual de Kozloduj.