Translator


"self-satisfaction" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
However, ladies and gentlemen, this success must not induce in us any sense of collective self-satisfaction.
Pero el éxito, señoras y señores diputados, no debe conducirnos sin embargo a cualquier forma de autosatisfacción colectiva.
The French Presidency has carried it out without self-satisfaction, but with satisfaction in the work done.
La Presidencia francesa la ha llevado a buen puerto sin obtener ninguna autosatisfacción, pero con la satisfacción del deber cumplido.
We want to apply pressure to China on human rights, not only for moral self-satisfaction but because it is in the best interests of China itself.
Queremos presionar a China sobre los derechos humanos, no sólo por autosatisfacción moral, sino también porque redundará al máximo en beneficio de la propia China.
If self-satisfaction and fiction were instruments of economic recovery, then we might call it a success.
Si la autocomplacencia y la ficción fueran instrumentos de recuperación económica, podríamos decir que ha sido todo un éxito.
Mr President, ladies and gentlemen, pure self-righteousness and self-satisfaction make me want to be a bit sarcastic.
Señor Presidente, Señorías, la autocomplacencia y el fariseísmo me dan ganas de ponerme un poco sarcástico.
This is not a reason for wallowing in blissful self-satisfaction, of course, because progress is obviously possible and necessary in this area.
Por supuesto, esto no es motivo para regodearnos en una feliz autocomplacencia, porque el progreso es evidentemente posible y necesario en este terreno.
suficiencia{f} (presunción)
air of self-satisfaction
aire de suficiencia

SYNONYMS
Synonyms (English) for "self-satisfaction":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "self-satisfaction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These are grounds for sober pride and greater self-confidence, but not self-satisfaction.
Podemos estar orgullosos y tener mayor confianza en nosotros mismos, pero no debemos ser autocomplacientes.
Clearly, my group cannot associate itself with the short-term self-satisfaction of the principal European leaders.
Sin lugar a dudas, mi Grupo no puede sumarse al triunfalismo a corto plazo de los principales líderes europeos.
I can see no self-satisfaction in that.
No puedo sentir satisfacción por ello.
air of self-satisfaction
aire de suficiencia
Commissioner Nielson, I was astonished by the self-satisfaction you radiated during your contribution on the outcome of Johannesburg.
Señor Comisario Nielson, no puedo ocultar mi asombro por la satisfacción que ha transmitido durante su intervención sobre los resultados de Johanesburgo.
It would be wrong of us now to simply return, full of self satisfaction, to the usual routine institutional processes as if nothing much had really happened.
Nos equivocaríamos si simplemente regresásemos, llenos de satisfacción, a la rutina de los procesos institucionales como si realmente no hubiera pasado nada.
Thirdly, there needs to be an end to the self-satisfaction and condescension of a small elite explaining to citizens that the only valid choice is its own.
En tercer lugar, es preciso poner fin a la auto-satisfacción y a la condescendencia de una pequeña élite que explica a los ciudadanos que la única elección válida es la suya.