Translator


"self-assurance" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS

SYNONYMS
Synonyms (English) for "self-assurance":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "self-assurance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us pursue this course with determination, commitment and self-assurance.
Mantengamos este rumbo con decisión, compromiso y confianza en nosotros mismos.
That form of legitimation also gives us a certain self-assurance.
Esta forma de legitimación permite que surja también algo de conciencia propia.
Many Cypriots require support to catch the spirit of Europe and to look forward with more self-assurance to being a reunited community.
Turquía se merece que le demos las gracias por haber realizado una contribución tan vital al acuerdo.
For you know exactly what needs to be said in this House and with imposing self-assurance you listed the encyclopaedia of European values and fundamental rights.
No obstante, hay un problema en sus decisiones y es la falta de concordancia entre sus palabras y sus hechos.
Now the country and its people need to show the same courage and self-assurance as they start to build their own multicultural society.
Ahora, el país y sus ciudadanos han de mostrar el mismo coraje y seguridad en sí mismos al emprender la construcción de su propia sociedad multicultural.
Many Cypriots require support to catch the spirit of Europe and to look forward with more self-assurance to being a reunited community.
Muchos chipriotas necesitan este apoyo para contagiarse del espíritu europeo y para tener una mayor confianza en que se convertirán en una comunidad reunificada.
We are sure that he will lead the negotiations in the transitional period in which we currently find ourselves very well and with great self-assurance.
Estamos seguros de que dirigirá muy bien y con gran confianza en sí mismo las negociaciones del periodo transitorio en el que nos encontramos actualmente.
So I would ask you not to play down the results achieved for Parliament; instead we should show more self-assurance and make use of the instruments we have to move ahead!
Ruego por ello que no se infravaloren los resultados para el Parlamento sino que seamos conscientes y avancemos con los instrumentos de que disponemos.
American citizens can demand our European rights in their own courts, something which has provided them with empowerment, self-assurance and a pride in themselves.
Los ciudadanos americanos pueden exigir nuestros derechos europeos en sus tribunales, cosa que a ellos les ha proporcionado orgullo, seguridad en sí mismos y genio.
Consequently, that Europe, with the self-assurance of the citizens behind it, could give its backing to stability and security pacts with the new neighbours.
En consecuencia, esa Europa, con el respaldo de la confianza de los ciudadanos, estaría en condiciones de apoyar los pactos de estabilidad y de seguridad con los nuevos vecinos.
Historically, one can appreciate that the army has enjoyed great trust among a large proportion of the population, but politics will need to regain its self-assurance.
Históricamente, puede apreciarse que el ejército ha gozado de una gran confianza entre gran parte de la población, pero la política tendrá que volver a ganarse su confianza en sí misma.