Translator


"screaming" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
screaming{noun}
In my view, COP IV was a moderate success dragged screaming from the jaws of what might have been a negotiators' deadlock.
En mi opinión, la Cuarta Conferencia de las Partes fue un éxito moderado arrancado entre alaridos de las fauces de lo que podría haber sido un punto muerto en la negociación.
In my view, COP IV was a moderate success dragged screaming from the jaws of what might have been a negotiators ' deadlock.
En mi opinión, la Cuarta Conferencia de las Partes fue un éxito moderado arrancado entre alaridos de las fauces de lo que podría haber sido un punto muerto en la negociación.
scream{noun}
the scream chilled his blood
al oír el grito se le heló la sangre en las venas
a scream that made my blood curdle
un grito que me heló la sangre
Their screams of distress are often lost in all the fuss of the media.
Los gritos de angustia se pierden casi siempre en el estruendo mediático.
the scream of the seagulls
el chillido de las gaviotas
she let out a scream
pegó un chillido
In my view, COP IV was a moderate success dragged screaming from the jaws of what might have been a negotiators' deadlock.
En mi opinión, la Cuarta Conferencia de las Partes fue un éxito moderado arrancado entre alaridos de las fauces de lo que podría haber sido un punto muerto en la negociación.
In my view, COP IV was a moderate success dragged screaming from the jaws of what might have been a negotiators ' deadlock.
En mi opinión, la Cuarta Conferencia de las Partes fue un éxito moderado arrancado entre alaridos de las fauces de lo que podría haber sido un punto muerto en la negociación.
plato{m} [SAm.] [coll.] (situación, persona divertida)
it was a scream when she fell
fue un plato cuando se cayó
she's a real scream
es un plato
to scream{verb}
gritar{vb}
it makes me want to scream
me dan ganas de ponerme a gritar
don't come any closer or I'll scream
no te me acerques más o me pongo a gritar
to scream oneself hoarse
gritar hasta enronquecer
chillar{v.i.}
You can shout and you can scream slogans from the sky, but people will not invest unless they believe that there is a possibility to get a return.
Se puede chillar y se pueden gritar lemas desde el cielo, pero la gente no invertirá, a no ser que esté convencida de que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
to scream{intransitive verb}
all these modern singers do is scream and shout
estos cantantes modernos lo único que saben hacer es berrear

SYNONYMS
Synonyms (English) for "screaming":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "screaming" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is up to the other countries to pull them kicking and screaming into the 21st century.
Corresponde a los demás Estados miembros llevarlos a la fuerza al siglo XXI.
they had to drag him there kicking and screaming
tuvieron que llevarlo hasta allí a rastras
the perisher never stopped screaming
el condenado no paró de berrear
she was screaming at me to come back
me estaba gritando que volviera
they were screaming fit to wake the dead
chillaban a grito pelado
they were screaming with laughter
se estaban riendo a carcajadas
Why is it that the institution has to be dragged screaming and kicking to the European Courts in order to do the right thing?
¿Cómo es posible que sea necesario llevar a la institución a rastras ante los tribunales europeos para que haga lo que hay que hacer?
Those who own the monetary assets are currently amassing huge fortunes which are again screaming out to be reinvested.
Los propietarios de patrimonios en efectivo están acumulando actualmente unos patrimonios gigantescos que a su vez urgen para ser reinvertidos.
he was screaming like one possessed
gritaba como un poseído
she ran out screaming
salió corriendo y gritando
he never stops screaming
es muy chillón
Since the publication of this report, we in the United Kingdom have been treated to screaming headlines about the fraud that goes on within the EU.
Desde la publicación de este informe, en el Reino Unido hemos sido objeto de grandes titulares sobre el fraude existente dentro de la Unión Europea.
We were disappointed about the attitude of our Council: the EU ministers had to be dragged to this Summit kicking and screaming.
Sí decepción sobre la actitud de nuestro Consejo: los Ministros de la UE, a los que hubo que arrastrar contra su voluntad y con todas las fuerzas para que acudieran a esa cumbre.
I was delighted to hear that because his erstwhile fellow member of the Green Group in the European Parliament, Ms Roth, would have run out of the Chamber screaming if she had heard words like that.
Me divirtió porque su antigua colega del Grupo de los Verdes, la Sra. Roth, habría abandonado escandalizada el hemiciclo si hubiese escuchado semejante planteamiento.
This combination was successful in dragging Member States and national regulatory authorities - some of them kicking and screaming - towards a workable pan-European approach.
Esta combinación ha tenido éxito al empujar a los Estados miembros y a las autoridades nacionales de reglamentación - algunas de las cuales pataleando y vociferando - hacia una estrategia paneuropea.